Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Drugs
Drugs Çeviri Rusça
34 parallel translation
¡ Vamos todos a comprar en Jim's Drugs!
Пошлите все вместе закупаться в "Jim's Drugs".
También te darán una gran dosis de... anti-rejection drugs to aid the process. ... drogas anti-rechazo para ayudar al proceso.
Вам также будут вколоты большие дозы лекарств, чтобы уменьшить риск отторжения.
Inteligente en tirarle esas drogas.
Smart throwing him those drugs.
Ése será el día en que tire mis drogas cuando encuentren una cura para el dolor...
That's the day... I throw my drugs away Find a cure for pain
Tu club fuera de las drogas tu papá de vuelta al armario del color.
Your M.C.'s out of drugs, your daddy back in the color closet.
"Vendo maría".
"Psst, drugs over here."
Espero que vendas muchas drogas porque te hará falta.
Well, I hope you sell a lot of drugs'cause you'll need it.
Sí, quisiera denunciar un cargamento de armas y drogas.
Yes, I'd like to report a large cache of weapons and drugs.
Robé medicamentos de venta bajo receta y un auto increíble.
I, uh... stole a bunch of prescription drugs, and a sweet-ass car.
It drugs?
Это наркотики?
Por sus medicamentos y obtener de la ciudad efectivo.
That's your drugs and get-of-town cash.
Así, esta mujer - los fármacos, la prostitución - ella acaba de conseguir en el taxi pasa?
So, this woman- - the drugs, the prostitution- - she just got in the wrong cab?
¿ Qué he hecho en los últimos seis meses desde que estás en casa que te haya llevado a pensar que vendería drogas?
What have I done in the last 6 months since you've been home that would lead you to believe that I would sell drugs?
Withing está siendo adquirido por Hambridge Drugs, la compañía propietaria del protocolo de la quimioterapia que no funcionó en Michael, y Walter Clark es el mayor accionista de Hambridge.
Уайтинг было приобретено Кэмбридж Драгс, компанией, которая владеет протоколом химиотерапии который не работал в отношении Майкла, и Уолтер Кларк один из крупнейших держателей акций Кэмбридж.
Ni tampoco se drogaba.
No drugs either.
Y vende drogas.
And you sell drugs.
Bueno. ¿ Te diste cuenta otros medicamentos a bordo?
All right. Did you notice any other drugs on board?
Sí, y la Dra. Saroyan dice que su análisis toxicológico dio negativo así que no tomó ni drogas ni alcohol.
Yeah, and Dr. Saroyan said his tox screens came back clear, so no drugs or alcohol.
Los análisis toxicológicos de Cam dieron negativo en todos
Cam's tox screen came back negative for all drugs, even the beta blockers.
No tengo droga.
I haven't done any drugs.
Lleva las drogas a evidencias y sigue adelante.
Bring the drugs to evidence and move on.
Por qué no te tomas un descanso, yo incautaré las drogas, ¿ y luego vamos a desayunar? No.
So, why don't you take five, I'll take the drugs to lockup, and we'll go grab some breakfast?
- En alguna droga?
- On any drugs?
♪ Sex and drugs and rock and roll ♪
♪ Секс, наркотики и рок-н-ролл ♪
de Sex Drugs se convirtió en el lema de los fans.
из "Секса, наркотиков и рок-н-ролла" стала известной.
para colocarle drogas a Wadlow y así eliminarlo de la competencia.
to plant those drugs on Wadlow to eliminate the competition.
Hizo que Henry colocara la droga en el coche de Wadlow para deshacerse de la competencia.
You enlisted Henry to plant those drugs in Wadlow's car to get rid of your competition.
Entonces, el pastelero distribuía drogas metiéndolas en tartas de boda.
So, the baker was distributing drugs by baking them into wedding cakes.
Si averiguamos de dónde vienen las drogas, quizás eso nos lleve a nuestro asesino.
If we figure out where the drugs are coming from, maybe that'll lead us to our killer.
Tampa Bay. Drogas
"Tampa Bay Drugs".
La farmacia Baker es de tus padres, ¿ no?
Твои родители владеют "Baker Drugs"?
¡ Hola!
Кто-нибудь объяснит мне почему мы идём в "Jim's Drugs"
"Wall Drugs. Wall, Dakota del Sur".
Аптека Уолла.
¿ Niveles de dopamina?
You think it drugs them?