Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Ducky
Ducky Çeviri Rusça
428 parallel translation
He sido muy cruel contigo Ducky, pero me preocupo por ti.
Может я и говорила жесткие слова, но это от большой любви.
Ducky, aquí. ¿ Piernas?
Уткан - здесь. Ножки?
Usted estás Ducky.
Вы - вместе с Утканом.
- ¡ Hey, Ducky!
Привет, Даки.
- ¡ Hola, Ducky!
Привет, Даки.
¿ Ducky?
Даки?
Bueno, Ducky y Dingbat ya se salvaron.
Даки и Булка уже выбыли.
Ducky, te llaman por teléfono.
Да. А что такое гермафроспид?
Oye, Dark, ¿ has visto a Ducky?
Привет, Тёмный. Не видел Даки?
¡ Ducky!
Даки!
- Ducky...
Даки!
Durante las últimas 18 horas, he visto a 4 personas ser secuestradas por un extraterrestre, he visto a Ducky intentando ahogarse, y además me gasté como 387 dólares en CDs donde Aaron.
За последние 18 часов я видел, как четырех человек похитили пришельцы, как Даки пытался утопиться, еще я потратил 387 баксов на СиДи в музыкальном магазине.
Ducky, Creo que volaste un metro, hoy.
Даки, ты сегодня пролетела целых четыре фута.
Sí, Ducky Lowe dio una fiesta.
Да, у Доки Ло была вечеринка
Ducky.
Даки.
Brian, ella es Ducky Settinstall.
Брайан, это Даки Салтинстолл.
Ducky, él es Brian.
Даки, это Брайан.
¿ Por qué crees que tú y Ducky no hacen un compromiso formal?
Почему ты и Даки до сих пор не оформили ваши отношения?
¿ Qué conseguistes para mí, Ducky?
Что у тебя для меня, Дак?
Y la que Ducky extrajo de nuestra víctima a la derecha.
Пуля, извлеченная Даки из жертвы - справа.
Lo siento, Ducky.
Прошу прощения, Даки.
Ducky...
Даки.
Ducky...
Даки...
¿ Cómo estás Ducky?
Как Даки?
Porque cuando escuchas, "Ducky fué apuñalado", no necesariamente tienes que dar por hecho que está muerto.
Когда ты слышишь "Даки ударили ножом", ты совсем в этом не уверен.
El mango ha sido manejado por muchas manos, así que estoy tomando algunos picotazos para aislar el del atacante de Ducky.
За ручку хваталось много рук, так что придется поработать с каждым "пальцем", чтобы выявить напавшего на Даки.
Fué a por un café, clavó un cuchillo a Ducky, y nunca regresó.
Она вышла за кофе, воткнула нож в Даки, и не вернулась.
Ducky no es un criminal de guerra.
Даки - не военный преступник.
¿ Así que, esa mujer estaba caminando por la calle, pensando en sus cosas, vé a Ducky, alguien a quien no ha visto desde que era una niñita, y de repente algo la lleva con urgencia a clavarle el cuchillo?
Женщина идет по улице, голова занята своими делами, замечает Даки, которого последний раз видела, будучи ребенком, и тут ее охватывает непреодолимое желание воткнуть в него нож?
Ella pudo saber que Ducky estaría ahí.
Она могла заранее знать что Даки будет там.
Okay, vamos a imaginarnos cómo y cuándo Mosuma puedo haber visto a Ducky en el vecindario y cómo pudo saber que estaría en la calle.
Давайте выясним, когда и при каких обстоятельствах Мосума Дауб могла увидеть Даки и откуда она могла узнать, что он будет на той улице.
Hasta que vió a Ducky ayer.
До тех пор, пока она не повстречалась вчера с Даки.
La alternativa es que Ducky era el Dr. Menguele.
Иначе, это означает, что Даки был доктором Менгеле.
¿ Muchas equivocaciones ahí fuera, Ducky?
И многое там шло не так, Даки?
¿ Qué coño pasa contigo, Ducky?
Да что, черт возьми, с тобой такое, Даки?
Si ella es una mentirosa, limpiaremos a Ducky.
Если она - лгунья, Даки - чист.
¿ Qué sabe esta mujer sobre Ducky?
Что этой женщине известно о Даки?
Todo el día con Ducky.
Целый день в обществе Даки.
Todavía hay tiempo, si puedes conseguir que Ducky se abra.
Пока еще есть время, чтобы заставить Даки открыться.
Y después de todo esto, es sólo Ducky.
И после всего этого, это всего лишь Даки.
¿ No son esos los mismos palos de golf que tiene Ducky?
Разве не такие же клюшки у Даки?
Si se lo cuenta a Ducky, terminará en una de sus mesas de autopsia.
Если он скажет Даки, то закончит на одном из его столов для вскрытий.
Se lo contaré a Ducky una vez que tenga éxito ganando otro juego que lo reemplazca.
Я собираюсь сказать Даки как только успешно выиграю комплект на замену.
¿ Como la que Ducky ha extraído de Dylan Bates?
Как та, что Даки вытащил из Дилана Бэйтса.
El proyectil que Ducky sacó de Dylan Bates concuerda con el arma, pero la materia cerebral en la punta del arma no concuerda con Bates.
Пуля, которую Даки достал из тела Дилана Бэйтса, совпадает с оружием, но... мозговое вещество на кончике ствола не принадлежит Бэйтсу.
Ducky, ¡ está pasando!
Даки, началось!
Tenías razón Ducky.
Ты прав, Даки.
¿ Exactamente el mismo conjunto que tenía Ducky?
Такой же набор, что и у Даки?
¡ Ducky!
Даки?
- Ducky.
Да, нам придется просить его одолжить нам одно из тел.
¿ Se lo contaste a Ducky?
- Ты уже сказал Даки?