English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Dunkin

Dunkin Çeviri Rusça

44 parallel translation
Bien hecho, Sr. Dunkin.
Отлично, мистер Донкин.
Sí, Brock, lanzamos a Dunkin ahora.
Да, Брок - опускай нас прямо сейчас.
Hallaron a un tipo sin cabeza detrás de "Dunkin"'.
За закусочной "Пончики Данкина" обнаружен парень без головы.
Me encantan las rosquillas de "Dunkin"'.
Я люблю "Пончики Данкина".
Hace unas semanas nos encontramos en Dunkin'Donuts.
Несколько недель назад мы столкнулись с ним в Данкин Донатс.
No has visto tantos policías en fila desde el centenario del Dunkin'Donuts.
Там такая очередина из копов выстроилась, как в день открытия кофеен "Данкин Донатс".
Igual que el de Dunkin'Donuts y cuesta 1 5 veces más.
Кофе стоит, как в "Данкин Донатс". В 15 раз больше, чем нужно!
¿ Quién va a darle un premio a Kevin? ¿ Dunkin'Donuts?
Например, Мередит или Кевин, кто станет награждать Кевина? "Данкин Донатс"?
Aparentemente, Betty Sue estaba tan desolada por perder el reinado que fue hasta un Dunkin Donuts y nunca más salió. Y hablando de salir : ¡ Ta-da! Entonces, por eso eres tan pálido.
Теперь я не его пришелец, мой лучший друг теперь — печаль
Donas Dunkin, Donas Duncan.
Дунькин пирожок, Дункан-пирожок.
Es una pegatina de "Dunkin'Donuts", Gus...
Это нашивка Данкин Донутс, Гас
Aluminios dobles Cartwright, Chevron Oil, Dunkin'Donuts,
Cartwright Double-Sided Aluminum, Chevron Oil, Dunkin'Donuts,
Me dijeron que me reuniera con él no en "Dunkin'Donuts" sino aqui En el aeródromo Inyokern en California
Я договорился встретиться с ним не в кафе "Dunkin'Donuts", а здесь, на летном поле Inyokern, в Калифорнии.
En el Dunkin'Donuts de Sunset Park, bajo la autovía.
Там Дингдонетс, Сансент-парк. На эстакаде, через полчаса.
Es el que estaba en el Dunkin'Donuts cuando fui a ver a Jimmy.
Просто этот же "сарай" я видела у кафе, когда пыталась встретиться с Джимми.
Hay millones de todoterrenos negros y 20 millones de Dunkin'Donuts solamente en Nueva Jersey.
Знаешь, есть миллион черных пикапов, 20 миллионов Танкендонов, и это только в Нью-Джерси.
Un cupón de 5 dólares en Dunkin'Donuts
Можешь потратить пять баксов в "Данкин Донатс".
Cualquier Dunkin'Donuts.
В любом "Данкин Донатс".
¿ Detrás de un Dunkin'Donuts?
Прямо у "Dunkin'Donuts"?
El chico acaba de soltar una referencia a Dunkin'Donuts en nuestras narices... impresionante.
Парнишка только что проронил на наши задницы цитату из рекламы Dunkin'Donuts. впечатляет.
¿ Quieres que vayamos a por unos Dunkin'Donuts?
Пошли в Dunkin'Donuts?
No tenemos Dunkin'Donuts en L.A. ¡ Toc, toc!
В Лос-Анджелесе нет Dunkin'Donuts, дружище. ПОЧЕМУ? "Тук-тук."
Y luego evita el atasco en la Kennedy en frente del Dunkin'Donuts.
" ак мы объедем пробки на еннеди перед ƒанкин ƒонатс.
Consígueme al tipo que ha estado frotando su trasero por todo el Dunkin'Donuts.
Ты должен поймать этого парня, который сверкал своей пятой точкой по всему Dunkin'Donuts.
Quiero escuchar hablar de la revolución siria por boca del tío sirio que es dueño del Dunkin'Donuts local.
Я хочу слышать про революцию в Сирии от сирийца, который владеет местной закусочной.
Y Dunkin y yo comenzamos a salir despues que nos separaramos.
И я начала встречаться с Данкином уже после нашего расставания.
No es Duncan... es Dunkin, como en Dunkin Donuts.
Он Данкин, а не Дункан. - Как "Данкин Пончики".
- Si te sirve... puedes comenzar diciendo Dunkin Donuts... pero eventualmente debes dejar de decir Donuts... porque ese no es su apellido. - ¿ Y cuál es?
Можешь настраиваться, произнося "Данкин Пончики" но не говори про пончики, потому что это не его фамилия.
- ¿ Se llama Dunkin Danés?
- Пирожок. То есть его зовут Данкин Пирожок?
No es una quemada por un café de Dunkin'Donuts.
Это не ожог от кофе.
Bueno, mi hermana lo vio en Dunkin'Donuts le dijo lo de la muerte de mi viejo y él se metió de inmediato.
Ну, моя сестра, она увидела его в Донкин Донатс. Рассказала ему о смерти отца и он сразу ринулся к нам.
Vamos por donas y a armar este asunto.
Едем в Dunkin'вопите, отпразднуем создание компании.
Según Gail, hay Dunkin'Donuts en San Diego.
Гейл говорит, в Сан-Диего есть Данкин Донатс.
Cuidado, Dunkin'Donuts.
Трепещите, пончиковые!
quiero algo clásico de Baskin Robbins... que también es un Dunkin'Donuts.
Это же мой девичник. Я хочу что-нибудь классическое из "Баскин Роббинс", и чтоб ещё было из "Данкин донатс".
The Red Sox, Freedom Trail, Dunkin'Donuts, cafes chicos gratis para ancianos.
Ред Сокс, Тропа Свободы, бесплатные маленькие кофе для пожилых в Данкин Донатс.
Y, Dios mío, ¿ descargaste la aplicación de Dunkin'Donuts?
И... Бог мой, ты скачал приложение для "Данкин Донатс"? ( кофейня с пончиками - прим. )
Podemos tomar un café en Dunkin'Donuts antes de cruzar el puente.
Мы можем заехать за кофе в Данкин Донатс перед тем как пересечь мост.
Hasta Cheesecake Factory y Dunkin'Donuts tienen café.
Там Чизкейк Фактори. У них есть кофе. Данкин донатс делают свой кофе.
Me han hecho una persona diferente. Por ejemplo, cuando camino En una combinación Taco Bell-de Dunkin'Donuts,
Например, когда я захожу в Тако Белл-Данкин Донатс, знаешь, что они мне говорят?
Y Max es Dunkin'Donuts. En la superficie, parece que no debemos estar juntos, Pero hacemos un equipo increíble.
На первый взгляд кажется, что мы не должны быть вместе, но из нас выходит отличная команда.
Hay un Starbuck, un McDonald y un Dunkin Donuts.
Кругом Старбаксы, Макдоналдсы, Данкин Донатс.
¡ De Dunkin'!
Из Данкин Донатс!
Patrocinado por Dunkin'Donuts.
При поддержке Данкин Донатс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]