Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Duster
Duster Çeviri Rusça
23 parallel translation
Tú y Duster.
Ты и Дастер.
Yo tenía un Dodge Duster.
У меня был классный Додж.
Un Dodge Duster dorado con asientos blancos de vinilo.
Старый Додж с светлыми виниловыми сиденьями.
¿ Y tú, Duster?
А ты как, Дастер?
Es un Plymouth Duster, azul.
Голубой Плимут Дастер.
¡ Duster, te luciste! ¡ Un cohete a Saturno no te hubiera alcanzado!
Дасти, ты мчался так, что тебя не догнала бы и ракета!
¡ Eso es, Duster!
Отлично, Дасти!
Y ahora, ahora es el momento de la noticia, y es una buena noticia, debido a que el Dacia Duster ha sido llamado presupuesto 4x4 coche remolque del año.
Итак, сейчас время новостей, и это хорошие новости. потому что Dacia Duster была признана лучшим бюджетным тягачём для домов на колёсах года.
¡ Vamos, Duster!
Давай, Дастер!
Veintiuno y revisará el inventario y les dirá a sus amigos mecánicos que lo ayuden a conseguirla, Duster.
- 21! 21 ангар, и он перероет свои запасы и знакомых попросит, Дастер.
La autovía está despejada, Duster.
Трасса свободна, Дастер.
¡ Duster! ¡ Adivina!
Представляешь, Дастер?
Es igual, Margaret y yo descubrimos fondos que estaban destinados a una serie de operaciones secretas de la Unidad Delta con el nombre clave Duster.
Так вот, Маргарет и я обнаружили деньги, которые были выделены на серию теневых операций, проведенных с помощью отделения Дельта, под кодовым названием "Пыльник".
Ambos tenían presupuestos para la Unidad Delta, Duster, pero hay una pequeña diferencia.
Оба выделяли деньги отделению Дельта, Пыльник, но была небольшая разница.
Creemos que la Unidad Delta Duster recibía dinero para operaciones que nunca se produjeron.
Мы думаем отделение Дельта Пыльник получало деньги за операции, которых не было.
Búscame el nombre del general del ejército al mando de la Unidad Delta Duster.
Найдите мне имя армейского генерала, который управляет отделением Дельта Пыльник.
Os presento a la verdadera Unidad Delta Duster.
Познакомьтесь с настоящим отрядом Дельта.
¿ Tú qué opinas, Duster?
А ты как думаешь, Дастер?
Y le dije : "Voy a una convención en Port Mary, por eso voy vestida de teniente Duster".
И я тип : "Ну я иду на СпокойствиеКон в Порт Мэри. Вот почему я одета как Лейтенант Дастер."
La teniente Duster.
- Скорее всего Лейтенант Дастер.
Teniente Duster no tiene un sexo concreto.
У Лейтенанта Дастера нет определенного гендера.
"Ven a chequear a mi auto"
Duster.... Уберите девушку с трассы!
¡ Hazlo, Duster!
Вперёд, Дасти!