English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Dyson

Dyson Çeviri Rusça

652 parallel translation
Dyson, a ver si puede contactar con Zeus 5, quiero hablar con mi hijo.
Но я думал, что он был болен. Он сказал, что не может пользоваться своей рукой.
Ahí es donde se equivoca, señor Dyson, podemos hacer algo.
- Силурианцем? Вероятно тем же, кто напал на нас.
A Dyson no se le permite hacerlo sin usted.
Да, конечно.
Dyson, OK, vamos a seguir con ello.
Я полагаю у вас есть одна в кармане.
Bueno, al menos está usted de acuerdo conmigo, Dyson.
Расскажи Бригадиру. - Не могли бы мы забрать тебя отсюда?
Jones, White, Smith Alan Dyson
Джоунс - Вайт Смит Алан, Дайсон Да - давайте, Спёрз.
- Sr. Dyson.
- Мистер Дайсон. - Да?
Escuche, Sr. Dyson, sé que no llevo aquí mucho tiempo pero me preguntaba si Ud. sabe- -
Мистер Дайсон, я здесь недавно, но мне интересно, не знаете ли вы...
- Buenos días, Sr. Dyson. - ¿ Qué tal?
- Добрый день, мистер Дайсон.
El hombre directamente responsable es Miles Bennett Dyson.
Самый главный - Майлс Беннет Дайсон.
¿ Cuánto sabes sobre Dyson?
Что ты знаешь о Дайсоне?
- Dyson.
- Дайсон.
Tiene que ser eso. ¡ Miles Dyson!
Ага, наверняка он. Майлс Дайсон.
- Matar a Dyson quizá evite la guerra.
Убийство Дайсона действительно может предотвратить войну.
Dyson escuchó mientras el Terminator se lo explicaba todo "Skynet", el Día del Juicio Final el futuro que se avecinaba.
Дайсон слушал, а терминатор всё рассказывал. Скайнет, судный день. История того, чего пока не было, но что произойдёт.
Sr. Dyson, ya conoce las reglas sobre las visitas al laboratorio.
Мистер Дайсон, вам прекрасно известны правила насчёт посетителей лаборатории.
Dyson, Kaplan, intenten encontrar un modo de modificar las armas. ¡ No tiene sentido!
Дисон, Каплан, модифицируйте систему вооружения.
Transbordador Dyson, ustedes son nuestro último transbordador de hoy.
- Шаттл "Дайсон", вы на сегодня у нас последний.
Transporte Terrestre Dyson embarcando por la Puerta 7.
- Объявляется посадка на земной транспортный корабль "Дайсон" через ворота 7.
Buenos días, Sra. Dyson.
Доброе утро, миссис Дайсон.
Es un afamado escritor e intelectual... el Dr. Michael Eric Dyson.
Известный писатель и ученый доктор Майкл Эрик Дайсон.
¿ Qué onda, Dr. Dyson?
Здравствуйте, доктор Дайсон.
Bien, como le expliqué a su colega, Sr. Dyson, el Sr. Jeter está detenido sin posibilidad de fianza.
Как я уже объяснял вашему коллеге в настоящий момент внесение залога невозможно.
La aspiradora Dyson DC17 Animal.
Эм, пылесос Дайсон ДЦ-17 "Зверь".
No, los terminators de metal líquido fueron creados en el futuro por Skynet y Skynet fue desarrollado por Miles Dyson.
... да нет, смотри : Жидкометаллический терминатор был создан в будущем в "Скайнете".
Pero ese futuro ya no existe, debido a la muerte de Dyson en Terminator II.
А "Скайнет" был создан Майлсом Дейсоном, но его больше не существует по причине смерти Дейсона в Терминаторе-2.
Miles Dyson.
Майлз Дайсон.
Miles Dyson murió.
Майлз дайсон мертв.
Hace dos años, le había contado a Miles Dyson que su investigación en Cyberdyne podría convertirse en el nacimiento de Skynet.
Два года назад, я должна была сказать Майлзу Дайсону... что его ислледования для "Кибердайна" привели бы к рождению Скайнета.
¡ Dyson!
Дайсон!
Dyson, el otro extremo.
Дайсон, другой конец.
Opuesto a esto están las aspiradoras de James Dyson.
А теперь взгляните на пылесосы Джеймса Дайсона.
Miles Dyson murió en 1997 en una explosión de Cyberdyne Systems, aparente víctima de Sarah Connor, una conocida terrorista quien escapó del hospital psiquiátrico de Pescadero días antes del incidente.
Майлз Дайсон умер в 1997 во время взрыва в Сайбердайн Системс, Предполагаемая жертва Сары Коннор, Известной террористки, сбежавшей из больницы для умалишенных Пескадеро за пару дней до инцендента.
Dyson y Shelly, cubrir las esquinas de dos y tres.
Дайсон и Шелли, займитесь вторым-третьим углом.
El hombre al que llamas D. Gibbons, su nombre real es Dyson Frost.
Человек, которого вы зовете Д.Гиббонс его реальное имя Дайсон Фрост.
¿ Dyson Frost?
Дайсон Фрост?
Este tipo Dyson Frost- -
Этот парень Дайсон Фрост
Tengo cierta información interesante que me dio Lloyd sobre Dyson Frost, también conocido como "D. Gibbons".
Я получил интересную информацию от Ллойда касаемую Дайсона Фроста, известного также как Д.Гиббонс
Según Simcoe, Dyson Frost escribió ésa disertación para un seminario sobre algo llamado "Prueba del Espejo".
По словам Симко, Дайсон Фрост писал основополагающие работы О том, чего называется "Зеркальный тест".
- Dyson Frost.
Дайсон Фрост...
Sigue buscando a Dyson Frost.
Продолжай искать Дайсона Фроста.
Mi nombre es Dyson Frost, y estoy grabando este mensaje en 1991.
Меня зовут Дайсон Фрост. И я записываю это послание в 1991 году.
El hombre al que llamas D. Gibbons, su nombre real es Dyson Frost.
Человек, которого вы называете Д.Гиббонс - его настоящее имя Дайсон Фрост.
Me llamo Dyson Frost.
Это Дайсон Фрост.
¿ Ése es Dyson Frost?
Это Дайсон Фрост?
Encuentren a Dyson Frost, para ayer.
Найдите Дайсона Фроста... вчера.
Encuentra a Dyson Frost... para ayer.
Найдите Дайсона Фроста. Вчера.
Dyson Frost... es nuestra principal pista hasta ahora. ¿ Dónde estamos?
Дайсон Фрост.. Пока что он наша лучшая зацепка. Как у нас с ним?
No ha hablado mucho desde que llegó a la base, Dyson. ¿ Qué le pasa, tiene miedo?
Узнай о них все, что сможешь. ...
¿ Sr. Dyson?
Мистер Дайсон?
Dyson Frost.
Дайсон Фрост.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]