English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Eagles

Eagles Çeviri Rusça

107 parallel translation
Tengo 100 pavos que dicen que los Eagles no pasarán de 50 en el siguiente tiempo. ¿ Y por cuánto ganarán los Steelers?
Ставлю сотню на то, что "Иглз" не наберет и 50-ти, а "Стилерз" выиграют с перевесом в 20 очков.
Por 20. Tengo 20 más que dicen que el quarterback de los Eagles lleva un vestido!
20 сверху на то, что защитник "Иглз" носит юбку!
- Es la canción de la unidad de aire de los Screaming Eagles.
Эта песня воздушных орлов.
Vamos, viejo. Tuve una pésima noche y detesto a los malditos Eagles.
— лышь, ну перестань. "мен € была т € жЄла € ночь и € ненавижу, бл € дь," глс.
Los Eagles cubren dos. ¿ Listos?
Орёл прoтив двух. Гoтoвы?
Con él, los Eagles no llegarán a la Superbowl.
"Иглз" никогда не попасть в финал с Каннингзмом.
Raymond de los Eagles.
Реймонд из The Eagles.
- No me menciones, ni a los Eagles.
- Не упоминай меня или The Eagles.
1975. Los Eagles, por supuesto.
1975. "Иглз", конечно же.
¡ Puede que sea necesario además incluir a fans de los Bills y los Eagles!
Обязательно нужно начать с этого ядра. Теперь, возможно будет необходимо добавить фанатов Bills и Eagles тоже.
Los dos son jugadores de las Águilas de Filadelfia.
Они оба полузащитники футбольной команды "Eagles".
¡ Los Eagles!
The Eagles!
. "Eagles of Death Metal".
Eagles Of Death Metal.
Eagles regresa!
Орлы вернулись!
¿ Puedes contestarme algo como un verdadero fan de los Eagles?
Можно спросить тебя кое о чем, как истинного фаната Eagles?
Como esa canción, "When stars and stripes and eagles fly".
Это как в песне : "когда звёзды и полосы и летают орлы"?
- American Eagles, azules, por favor.
- Пачку голубых "Американ Игле", пожалуйста.
- ¿ Consiguió algo de Eagles?
- Есть Eagles?
Daryl Hannah en "Legal Eagles".
Дэрил Ханной в "Орлах юриспруденции".
- Los Eagles?
- јстральный футбол?
Son las Goodyear Eagles de 17 pulgadas con una anchura de rueda de aproximadamente 70 pulgadas.
17-дюймовые "GoodYear Eagles". Межколёсное расстояние — 175 сантиметров.
"The Eagles" está haciendo una línea de helados en honor a cumplir 60 años.
Иглз делают линию мороженых в честь возвращения 60-х.
Esos son helados de "Eagles"?
Это - сорта Иглз?
Eagles.
Орлы.
Estoy casi segura de que hay alguna canción de los Eagles.
Я уверена, что есть песни группы Eagles...
y no solo porque las aguilas estan jugando
И не только потому что сегодня играют "Eagles".
Esta noche, los Eagles de Philadelphia... vs Fourtyniners de SF.
Сегодня игра между "Eagles" из Филадельфии... и "49-ers" из Сан-Франциско!
Los Eagles ganaron la jugada inicial... es hora de la patada inicial aqui en Football de Domingo.
"Eagles" выиграли подбрасывание монетки и... и пора бы уже начинать, ведь это - "Воскресный футбол".
Los Eagles perdieron a su mariscal Michael Vick
Орлы лишились Майкла Вика, и зря!
¿ Sabían que los Eagles tienen una historia rica?
Знаете, откуда "Орлы" есть пошли?
Los Giants más siete contra los Eagles.
Giants против Eagles.
Me voy a ver con unos amigos para ir a comer pescado en Eagles.
У меня встреча в "Иглс".
No teníamos nada que decirnos el uno al otro, así que tuvimos que escuchar el disco de los Eagles de Bender durante 27 horas.
Нам нечего было сказать друг другу, так что Бендер заставил нас слушать альбомы Иглз на протяжении 27 часов!
Son de arriba. ¿ Quieres que suene como Guardians of the Flame o como los Creole Wild West o los Golden Eagles?
Они с окраины. Ты хочешь получить звучание, как у "Хранителей пламени", или как у "Креольского Дикого Запада", или "Золотых орлов"?
- "Where the eagles fly."
- Там где парят орлы.
Los MC5, White Stripes. Parte de The Eagles, todos creen que son de California.
Кое-кто из Eagles, хотя все думали, что они из Калифорнии.
Definitivamente pretendió ser Donovan McNabb una vez... -... cuando me probé para los Eagles.
Он притворялся Донованом МакНаббом, когда я пробовалась в Орлов.
- ¿ Donovan McNabb? ¿ Eagles?
Донован МакНабб?
En primer lugar, no es que crea que eso les va a ayudar a las Águilas a ganar.
Осторожней на поворотах. Во-первых, я не считаю, что это поможет Eagles выиграть.
Lo echaron tantas veces de ese estadio por pelearse en los juegos de los Eagles, que está en la lista negra.
Его вышвырнули со стадиона, потому что он избил много людей во время игры Иглз. Теперь он у них в черном списке.
No lo sé, mi madre consiguió este traje Gap que quiere que lleve, pero yo quiero llevar la camiseta que me regaló mi hermano, de los Eagles.
Даже не знаю, мама купила этот комплект из Гэп, она хочет, чтобы я его одел, а я хочу одеть футболку от команды Орлов, от моего брата, Джейка.
Tiene todos los videos de los Eagles y ni uno de mi boda!
У него здесь все игры Орлов и никаких признаков моего видео!
Eres fan de los Eagles o no eres fan de los Eagles?
Ты фанат Eagles или нет?
Soy fan de los Eagles.
Я фанат Eagles.
Él quiere que tenga - toda su información de los Eagles.
Он хотел мне передать... всю эту информацию об Eagles.
Quiero decir, creo que seria prudente si nosotros pasamos tiempo, padre-hijo, leyendo acerca de los "Eagles", hablar de ellos solo para ejercitar la buena suerte en la que estas.
Я думаю, будет правильным решением проводить нам больше времени, как отец и сын..... читая о the Eagles, обсуждая их, чтобы закрепить удачу,.. .. которую ты приносишь.
Quiero decir, de eso es de lo que todo esto de los "Eagles"
В этом вся идея с the Eagles.
¿ Mañana puedo pasar la mitad del día contigo y la otra mitad en el juego de las águilas?
Можно завтра я проведу полдня с тобой и полдня на игре the Eagles?
Él esta preocupado de que la buena suerte de las águilas se joda, y le preocupa que sea por que estoy pasando tiempo contigo.
Он волнуется, что..... удача отвернулась от Eagles, потому что.. .. я провожу время с тобой.
? Las Águilas!
The Eagles!
Águilas del Death Metal.
Eagles Of Death Metal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]