Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Edwards
Edwards Çeviri Rusça
1,053 parallel translation
¡ Edwards, soy yo, Ingalls!
Эдвардс, это я, Ингаллс!
- Sí, Edwards. Todo.
- Верно, Эдвардс, полностью.
¡ Sr. Edwards!
Мистер Эдвардс!
Charles, cuando vea al Sr. Edwards, verás qué sorpresa.
Я распрягу лошадей. Почему бы вам не зайти и не сделать ей сюрприз?
Puede dormir aquí, Edwards.
За мной! Ты можешь расположиться здесь!
Mary, sírvele más al Sr. Edwards.
Мэри, положи мистеру Эдвардсу добавки.
¡ Por favor, Sr. Edwards!
Пожалуйста, мистер Эдвардс!
Se llevaría bien con el Señor Edwards, podrían empezar una nueva vida.
Идеально подходит мистеру Эдвардсу. Они оба могли бы начать новую жизнь.
- Edwards posee ambas cualidades. - Bien.
Эдвардс имеет оба качества.
Acompáñeme, Sr. Edwards.
Следуйте за мной, мистер Эдвардс.
Fue maravilloso tener al Sr. Edwards con nosotros nuevamente.
Это чудесно, что мистер Эдвардс был снова с нами.
Sr. Edwards, como su trabajo está cerca de la oficina de correos, ¿ no le importaría pasar por allí y recoger nuestras cartas antes de que cierren?
Мистер Эдвардс, раз уж Ваша работа находится напротив почтового отделения, Вас не затруднит зайти туда и забрать наши письма до закрытия?
Me llamo Edwards, vivo con los Sres.
Меня зовут Эдвардс, я живу у Ингаллсов.
Sr. Edwards, perdón.
Мистер Эдвардс,
- Entonces, ¿ me perdona, Sr. Edwards?
- Так что простите меня, мистер Эдвардс?
¿ No le molestaría que el Sr. Edwards haya pasado a recoger el correo?
Вы не будете против, если мистер Эдвардс будет заходить за почтой?
El Sr. Edwards quería que usted viniese.
Мистер Эдвардс хотел бы, чтобы Вы пришли.
Tenga, Edwards. La paga de la semana.
Вот, неделю поработал, за неделю получил.
¡ Ah, Sr. Edwards!
Ах, мистер Эдвардс!
Me dirá : "Sr. Edwards, sabe que he estado intentando que la Sra. Snider venga a cenar con nosotros y no ha sido capaz de decirle que viniera cuando le dijo que le encantaba el lucio".
Скажет мне : "Мистер Эдвардс, вы знаете, как давно я намеревалась пригласить миссис Снайдер к нам на ужин, и Вам не хватило такта пригласить её после того, как она сказала, что любит щуку?"
Bueno, no voy a tener más remedio que ir, Sr. Edwards.
Вы не оставляете мне выбора, мистер Эдвардс.
Una de dos : o a Grace no le gusta el Sr. Edwards o está empeñada en seguir siendo viuda.
или Грейс намерена оставаться вдовой, или ей не нравится мистер Эдвардс.
Ha sido usted muy amable, Sr. Edwards, por acompañarme hasta aquí desde casa de los Ingalls.
Вы были очень добры, мистер Эдвардс, что проводили меня сюда от дома Ингаллса.
Es colonia de limón, el Sr. Edwards me la regaló.
Это лимонная вербена! Мистер Эдвардс подарил мне духи.
Sr. Edwards, ¿ se da usted cuenta de lo que hace?
Мистер Эдвардс, Вы отдаёте себе отчёт в том, что делаете?
No, es Edwards.
Нет, это Эдвардс
El Sr. Edwards me está enseñando cómo escupir.
Мистер Эдвардс учит меня плеваться
¿ Considera que sea una hablidad valiosa, Sr. Edwards?
Вы считаете, что это ценный навык, мистер Эдвардс?
¿ Sr. Edwards, quiere quedarse a cenar?
Мистер Эдвардс, поужинаете с нами?
Y usted que bien baila, Edwards.
А Вы хорошо танцуете, Эдвардс
¿ Y después qué pasó, Sr. Edwards?
И что произошло потом, мистер Эдвардс?
Con olfatear al Sr. Edwards una vez cualquier oso saldría corriendo.
Любой убежит, понюхав мистера Эдвардса
- Edwards...
- Эдвардс!
¿ Por qué no regresa el Sr. Edwards desde que arreglamos el techo?
Почему с тех пор, как закончили крышу, мистер Эдвардс не приходит?
Me alegro que papá haya invitado al Sr. Edwards a venir en Navidad.
Я рада, что папа пригласил мистера Эдвардса на Рождество.
Y una tormenta no detendrá al Sr. Edwards tampoco.
И буря не задержит мистера Эдвардса тоже.
Sr. Edwards, ya llegó.
Мистер Эдвардс, Вы пришли!
¿ Edwards, quiere más café?
Эдвардс, ещё кофе?
Hola, Edwards, me dijo.
Он мне сказал : "Привет, Эдвардс".
Gracias, Sr. Edwards.
Спасибо, мистер Эдвардс.
Cada una recibió un brillante centavo nuevo, una galleta en forma de corazón con azúcar blanca encima y unos guantes rojos, como los que recibió el Sr. Edwards cuando era un pequeñín en Tennessee.
Каждая получила блестящий новенький цент Печенье в форме сердца с сахарной глазурью И пару красных рукавичек вроде тех, которые подарили
No sólo porque recibimos tan hermosos regalos, sino porque mamá aceptó al Sr. Edwards como amigo.
И не только потому, что ты все получили замечательные подарки, а ещё потому, что мама приняла мистера Эдвардса в качестве друга.
Sr. Edwards ha sido un verdadero y devoto amigo.
Мистер Эдвардс... Вы стали для нас настоящим другом
Le juro que jamás lo olvidaré, Sr. Edwards.
Я клянусь, что никогда не забуду Вас, мистер Эдвардс.
Me llamo Edwards y me apodan "El Ecuménico".
Мое имя эдвардс. Вселенский эдвардс, они называют меня.
- Dwayne Edwards, mi abogado favorito.
- Дуэйн Эдвардс, мой любимый адвокат.
Damas y caballeros, Mr. Melvin Dummar, su esposa e hijos, su abogado Dwayne Edwards.
Леди и джентльмены, мистер Мелвин Дюммар, его жена и дети, его адвокат Дуэйн Эдвардс.
La base Edwards.
Авиационная база ВВС США Эдвардс
Un aeródromo prehistórico y anacrónico llamado Edwards.
Доисторическое возвращение на аэродром под названием Эдвардс.
Spivey : usted y Edwards fueron los primeros en llegar.
Спайви, ты прибыл первым.
Base "Edwards" de las Fuerzas Aéreas. 1953
АВИАЦИОННАЯ БАЗА ЭДВАРДС, 1953 ГОД