English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Electric

Electric Çeviri Rusça

127 parallel translation
Sabes que es la carta de Univ. Electric.
Ты и так знаешь, что это письмо из Университета.
Olivetti... General Electric... Tokyorama...
Оливетти, Дженерал Электрик, Токиорама.
Internacional Electric-no-sé-qué u otra.
Они! Кто... Кто "они"?
El se creía que iba a ser el dueño de "General Electric".
Настоящий лопух, думал, что сможет завладеть "Дженерал Электрик".
- Aquí Electric, OK por OK.
Электрик, дай мне "окей". Даю тебе "окей" и свое удивление такой быстрой работой.
Tras un cuidadoso estudio, y sopesando la relación calidad-precio, el comité ha decidido otorgar ese contrato a la Electric Rail Corporation de Maspeth.
После подробного обзора, взвесив цену и качество,.. ... комитет решил присудить этот контракт Железнодорожной Корпорации Маспета.
Si se hunde Electric Railse, Weltech me pagará lo mismo.
Уорлдз Электрикал исчезнут, и Велтек мне гарантировал, что они побьют любое предложение.
¡ Cuando el General de Electric la construyó, debió probarla!
Полагаю, что когда он был произведён в "Дженерал Электрик", его даже не проверили.
- Sí. Pacific Electric. - Lo tengo.
- Да, "Пасифик Электрик".
Se llamaba Alan Morgan y trabajaba para Pacific Electric en Saugus.
Джек, его звали Алан Mорган он работал в "Пасифик Электрик" в Согесе.
Puedes ir a vagabundear a Haight-Ashbury. Y beber tanto Electric Kool-Aid como quieras.
Ты можешь зависать на Хайт Эшбери и обпиваться химической дрянью, Бабетт,
Y si hay una cosa que me gusta de verdad son Jeff Lynne y la Electric Light Orchestra.
А больше всего я люблю Джеффа Линна и Electric Light Orchestra.
Luego resultó que Bridget sabía tocar el piano y yo confesé mi amor por la Electric Light Orchestra.
Потом выяснилось, что Бриджит играет на пианино, а я признался, что люблю ELO.
Solías bailar en el Electric Lady.
Ты танцевала в "Электрической Леди".
General Motors, General Electric
( Перечисляет кучу Американских компаний ) General Motors, General Electric,
On your very track the other day, I was introduced to this wonderful electric car by the proprietor of this Dunsfold track. Yes.
ќднажды, на вашем треке, мне показали эту замечательную электрическую машину от владельца этого трека, ƒансфол трека. ƒа.
And we've all got to go electric.
" мы все перес € дем на элекрические
- "Electric Avenue".
- Эй, "Electric Avenue."
Algunos fueron para pagar el Baltimore Gas And Electric de todos, porque a la mitad de mi distrito se le iba a cortar la calefacción, y después, algunos fueron para abrigos para aquellos que tenían niños necesitados.
Часть суммы пошла на оплату услуг ЖКХ. В моём округе у половины домов было отключено отопление. Часть денег пошла на пуховики детям из бедных семей.
En aquel período, el Dr. Hall trabajaba para General Electric.
В то время Доктор Холл работал на Дженерал Электрик.
¿ Saben cómo General Electric recompensó al Dr. Hall?
Хотите знать, как Дженерал Электрик вознаградил Доктора Холла?
¿ Que hay de GE? ( General Electric )
А может "GE"?
Yo voy por cuatro segundos - - Y tú lugar se convierte en "Electric Boogaloo"?
Я вышел всего на пять секунд, а ты превращаешь это место в "Электрик бугалу"?
La tierra, el tiempo y "Florida Electric" se olvidaron.
Место, о котором забыли время и Флорида-Электрик.
Es un coupé! Es magnífico, 85 caballos, asientos de cubo, ventanillas eléctricas... bucket seats, electric windows.
Пооомойка.
No, pone "Hamilton Electric".
Нет, на них написано "Гамильтонская Электроника".
General Electric o en Ford o algo así, donde se supone que existe un valor.
General Electric или Ford или другой компании, когда предполагается некоторая ценность.
Compré un radio-reloj General Electric pensando que era hecho en Pennsylvania.
Купил радио часы... Фирма Дженерал Электрик, думал, их делают в Пенсильвании.
Oh! "The Electric Slide" era mi baile preferido.
О! "Электрическое Скольжение" было моим любимым танцем.
# Tengo un trailer, no tengo electricidad, # # y no puedo encontrar mis llaves. # # Mientras tanto... # # tú quizás estés pasando un buen rato. #
* I still ain't got my FEMA check * * got a trailer, no electric * * and I can't seem to find my keys * * meanwhile * * you might as well have a good time *
Por favor, Lemon, ¡ trabajas para General Electric!
Ради бога, Лемон, ты сама работаешь на "Дженерал Электрик"!
Jillian Foster era una consultora de Gregston Electric.
Джиллиан Фостер работала консультантом в Грегстон Электрик.
Bien, aquí dice que Gregston Electric poseía una compañía subsidiaria llamada Grupo Médico Ivon.
Так, здесь говорится, что у Грегстон Электрик есть дочерняя компания под названием Айвон Медикал Групп.
Nunca aprendí como bailar el "Electric Slide".
Я так и не научился танцевать брейк-данс.
- El camión de Con Electric.
Их фургон нашли?
- Hallaron el camión de Con Electric... abandonado en un estacionamiento de la calle 51 Oeste.
- Есть, сэр. - Нашли фургон фирмы "Кон Электрик". Его оставили на парковке на западе 51-ой.
Electric Funeral es una canción que tiene ese sentido de... visión apocalíptica del mundo, si quieres.
Electric Funeral трек в котором действительно был тот смысл... апокалиптический взгляд на мир.
Cigarrillo eléctrico, hotel, rock n roll, discoteque, super sexo...
Electric cigarette love baby Hotel, rock'n'roll, the discotheque Electric super sex
Soy Jack Donaghy, CEO de General Electric.
Я Джек Донаги, старший исполнительный директор "Дженерал Электрик".
Yo dirijo la General ( Electric )
Я рулю "Дженерал Электрик".
Con la fuerza de voluntad y un motivo
Electric Youth )
Es del presidente de General Electric
О-го! Это президент "Дженерал Электрик"!
Yo fui a la facultad de negocios de Princeton, la General Electric y demás.
Я пошел в Принстон, бизнесс-школу, GE и еще дальше.
Sin embargo, sabía que quizás tu sabrías que traería mis propios muebles, así que además traje mi almohadón de poder de Jack Welch.
"низкорослость - слабость" Однако, я знал, что ты можешь знать, что я догадаюсь прихватить свою мебель, поэтому я также принес свою подушку власти с Джеком Уэлшем. ( долгое время был исполнительным директором General Electric )
Electric night, como la canción.
Искра в ночи, как в песне. Искра в ночи, и луна в огне, искра в ночи, и ты во мне.
¿ Soy el único que no puede sacarse "Electric night" de la cabeza?
У меня у одного эта песня в голове залипла?
Represento la Compañía de Eléctrica e Hierros Faraday.
Я - представитель Faraday Electric Iron Company ( компания по производству электроутюгов ).
Soy de la Faraday Electric Iron...
Я представляю Farady Electric Iron...
Southwest Electric, Omega Films...
Юго-Западной электрической компании "Омега фильм"
Brian.
d BRIGHTER THAN A LIGHTNING STRIKE d d SHOCKS ME WITH ELECTRIC HEAT d d STING ME AS A LOVER'S TOUCH d d HOTTER THAN THE MUSIC'S BEAT d d I LIGHT UP WHEN YOU WALK BY... d Брайан.
molde toxico mi hermano compra viejas casas me enseño todo sobre el tema um, creci tras estos muros interfieres con la estructura de la casa el sistema electric luces
Ядовитая плесень. Мой брат покупает старые дома. Он рассказывал мне о таких вещах.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]