Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Elmo
Elmo Çeviri Rusça
184 parallel translation
- "Elmo el Tuerto".
"Элмо" одноглазый "Мобли."
Avisa a Elmo y a Charlie... y saca una alerta roja general.
Тебе лучше привести все что у нас есть в состояние полной боеготовности. Будь у телефона.
¡ Vamos, Elmo!
Давай Эльмо!
- Vamos, Elmo.
Давай, Эльмо.
Elmo Blatch.
Эльмо Блэтч.
Entonces, una noche, en broma le pregunto : "Elmo, ¿ a quién mataste?"
Значит, в одну ночь, типа в шутку... говорю ему, "Ну, Эльмо, и кого ты завалил?"
Elmo.
Ёлмо.
- Elmo.
- Ёлмо?
El oxígeno es Elmo No se trata de... dinero.
Ёлмо ќксиджен говорит не о... деньгах.
Elmo no se siente... cumplido.
Ёлмо не чувотвует себ €... удовлетворенным.
Elmo las necesidades de su otro lado para hablar.
Ёлмо хочет, чтобы заговорила друга € оторона его натуры.
- Esto está bien, Elmo.
- онечно, Ёлмо.
Elmo está cansado.
- Ёлмо уотал.
Elmo-o no-o-ose ejército.
Ёлмо јрми € носа!
Sabes, el primer lugar al que quiero ir es a Elmo, Nebraska.
Первым делом я хочу заглянуть в Элмо, штат Небраска.
Nombre : Elmo McElroy. Ocupación :
Элмо Макэлрой Род занятий :
Para nuestro químico estrella, señores. Elmo McElroy.
За нашего гениального химика, Элмо Макэлроя.
Trae a Elmo.
Сходи за его Элмо.
Este es el teléfono de Elmo McElroy.
Это телефон Элмо Макэлроя.
Lizard piensa que le robó a Elmo.
Ящерица думает, он украл его Элмо.
¡ Quiero a este inglés hijo de puta de Durant fuera del planeta... y quiero al hijo de puta de Elmo McElroy
Я хочу этого ебаного англичанина Дюранта стереть с лица этой, блядь, планеты, и я хочу этого Элмо, блядь, Макэлроя
Hora de irnos, Elmo.
Нам пора, Элмо.
- Di hola, Elmo.
- Скажи привет, Элмо.
- Hola, Elmo.
- Привет, Элмо.
La ausencia hace que el corazón crezca más cariñoso Elmo.
Разлука двух любящих сердец наполняет их нежностью, Элмо.
Elmo se le declaró.
Элмо сделал ей предложение.
Trataré de ser servicial la próxima vez, Elmo.
Я постараюсь оставить немного такта на будущее, Элмо.
Elmo Mix-Master.
Элмо, мастер коктейлей.
Tienes agallas, Elmo.
Я вижу, ты окончательно, блядь, свихнулся, Элмо.
Confundir a Lizard no te ayudará, Elmo.
Как жаль, блядь, что Ящерица не слушает всю эту хуйню, Элмо.
Guión de Elmo Nüganen y Kristian Taska Basada en la novela "Los nombres en mármol" de Albert Kivikas
Продюсер Кристиан Таска Сопродюсер Илькка У Матила
Es como despedir a Elmo.
Это все равно, что уволить Элмо.
- ¡ Adiós, Elmo!
- Пока, Элмо.
Joey, admito que no he sido un padre muy participativo pero a veces... Hace nada eran Barney y Elmo, y ahora comienzo a darme cuenta de que mi princesita podría ser una delincuente juvenil.
Ладно, Джоуи, я... я признаю, что я не лучший образец поведения для ребенка, но поймите, в один момент весь её мир сосредоточен на Барни и Эльмо, а сейчас я начинаю подозревать, что это не мой маленький пирожочек, а несовершеннолетняя преступница.
Sólo era una taza con un dibujo de Elmo vestido de granjero.
На ней был нарисован Элмо, одетый как фермер.
¡ Mira, es Elmo!
Смотри, это Элмо.
Y cuéntaselo todo a Elmo.
... и рассказал об этом Элмо.
Elmo, es hora de tu inmunización. Tendré que ponerte una inyección.
Элмо, пришло время для вакцинации и я собираюсь сделать тебе маленький укол.
Pero, Sra.Dra. Abbey Primera Dama, ¿ le dolerá a Elmo?
Но, миссис доктор Эбби, первая леди-доктор, Элмо будет больно?
Elmo, no has podido...
Элмо, ты не...
¿ Tiene un diploma o algo que pueda enseñarle a Elmo?
У тебя есть какой-то диплом, который ты можешь показать Элмо?
¿ Puede Elmo ser sincero?
Может ли Элмо быть откровенным?
Esas risas no llenan a Elmo de confianza.
Этот смех не наполняет Элмо уверенностью.
- Oh, Elmo, tú... tú...
О, Элмо, ты.. Ты..
- Oh, Elmo lo ha conseguido.
- О, Элмо сделал это.
- ¡ Oh, Elmo, eres mi héroe!
- О, Элмо, ты мой герой!
¡ Oh, y gracias por hacer que Elmo...
Оу, и спасибо, что сделали Элмо...
Elmo...
Элмо...
Su muñeco de Elmo, el señor Frizzles, 12 uvas en una bolsa...
-... мистер Физлс, плюс 12 виноградин.
¡ Elmo está en la casa!
Элмо дома!
Dirigida por Elmo Nüganen
Кяэмер