English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Elysées

Elysées Çeviri Rusça

13 parallel translation
Georges V y Champs-Elysées.
Ηо я его упустил. Ηа углу авеню Георга Πятого на Елисейских Πолях.
¿ Del lado de Champs-Elysées o Georges V?
Со стороны Елисейских Полей или авеню Георга Пятого?
Me dijeron que volar bajo, sobre los Champs-Elysées está prohibido.
На бреющем полете над центром города.
Deambulé por Champs-Elysées, subí a la Torre Eiffel por sólo siete francos porque la máquina de boletos estaba rota.
Там я залез на Эйфелеву башню всего за 7 франков, потому что была сломана билетная машина.
Esta tu conexión con los Champs-Elysées.
Эта связь вот где. На Елисейских Полях.
Cerré los ojos y me sentí transportada a los Champs-Elysées. "
Я закрыл глаза, и как будто на миг перенесся на Елисейские поля... "
- ¡ Champs Elysées!
Ели сайские поля.
Soy la operadora del transatlántico 16 llamando a Élysées 6142, París.
Это трансантлантический оператор 16, вызываю Елисейские поля, 6142, Париж.
Es el director del Teatro de Champs Elysees.
Это директор Театра на Елисейских полях.
- Champs Élysées.
- Елисейским Полям.
- Champs Élysées.
- По Елисейским Полям.
Era tan rico que construyó su propio laboratorio en los Champs-Elysees.
ќн был таким богатым, что построил свою собственную лабораторию на ≈ лисейских пол € х.
Los Champs-Élysées...
Елисейские поля?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]