Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Ending
Ending Çeviri Rusça
20 parallel translation
Second Ending, se acerca en tercera posición, y Comfort King.
Следом за ними идут Второе Чудо... и Король Бодрости.
My Baby, Concentrator y Second Ending.
Итак, Крошка, Концентратор и Второе Чудо.
Second Ending, Concentrator y Comfort King.
Второе Чудо, Концентратор и Король Бодрости.
Second Ending en cabeza.
Впереди Второе Чудо.
En la línea de meta, Second Ending gana por un cuerpo, Concentrator segundo por dos, Comfort King tercero y My Baby.
На финише Второе Чудо выигрывает корпус, следом идут Концентратор, Король Бодрости и Крошка.
Ya que he perdido la fuerza para fingir que podría haber un final feliz.
# Since I lost the power to pretend # # That there could ever be a happy ending #
ya que he perdido la fuerza para fingir que podría haber un final feliz.
# Since I lost the power to pretend # # That there could ever be a happy ending #
regalamos Cds firmados de Naruto ¡ las canciones! del opening y el ending
Мы выбрасываем на рынок Opening и Ending к Наруто на дисках, с рисунками от исполнителей!
Well, good, I'm glad you suddenly have the night free,'cause we have an ending to write.
Сегодня у тебя свободная ночь.
But what about our ending?
Так что насчет нашей концовки?
Mira, sé que no querías darte ese masaje pero creo que debemos estar de acuerdo con que ha terminado bien.
Hey, look, I know you were reluctant to get that massage, but I think we can both agree it had a happy ending.
A PERFECT ENDING
ИДЕАЛЬНЫЙ КОНЕЦ
No es el final que yo esperaba.
Not quite the ending I was hoping for.
- Entonces, ¿ fue un final feliz milady?
So it was a happy ending, My Lady?
- Un final feliz para el príncipe.
A happy ending for the Prince.
Él no es diferente al resto de la elite de Starling que deja de aparecer cuando se trata de acabar con el sufrimiento de aquellos que quedaron devastados en los Glades.
He's no different than the rest of the Starling City elite who have failed to show up when it comes to ending the suffering of those left devastated in the Glades.
Usted posee un celular prepago, cuyo número termina en 458?
Do you own a pay-as-you-go phone, number ending 458?
- el fin de la historia de Zane Cannon.
An ending to Zane Cannon's story. Wait a minute.
Vamos. ¿ Quieres el final de tu historia?
Look, come on. You want an ending to your story?
Escribe otro final para ti.
You could write your own ending here.