English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Ethel

Ethel Çeviri Rusça

491 parallel translation
He invitado a las señoras del Foro de los Miércoles a una recepción en homenaje a Ethel Chauvenet.
У меня сейчас будет прием с приглашенной Этель Шовэнье.
Sí, mi tía Ethel.
Шовэнье...
Sí, tía Ethel, Elwood ve a alguien.
- Да, тетя Этель, он видится.
Sí, tía Ethel, Elwood es muy feliz.
Да, тетя Этель, Элвуд очень счастлив.
Tía Ethel.
Как это прекрасно, обнаружить, что...
Tía Ethel, quiero que conozcas a mi gran amigo...
Тетя Этель, я хочу представить тебе своего...
Tía Ethel, ¿ quieres una taza de té?
- Тетя Этель, ты хочешь чаю?
Y ahora, tía Ethel, quiero presentarte a Harvey.
А сейчас, тетя Этель, познакомься с Харви!
Harvey, me has oído hablar de mi tía Ethel Chauvenet.
Харви, я говорил тебе о тете Этель Шовэнье.
Tía Ethel, te veo algo alterada por Harvey.
Я вижу, Харви тебя встревожил.
Adiós, Ethel Barrymore.
Прощайте, Этель Бэрримор!
¡ Vaya! Si es Ethel Barrymore.
О, кажется это Этель Бэрримор!
Ethel se hizo amiga de un tipo que nos invitó los tragos a todos.
Надо было тебе с нами пойти. Наша Этель понравилась одному парню. И он нас всех напоил, всю банду.
Es Ethel.
Этель.
Me llamo Ethel.
Меня зовут Этель.
Eso está mejor. ¿ Estás lista, Ethel?
Так-то лучше. Вы готовы, Этель?
- Dame la mano, Ethel. - ¿ Cómo?
- Дайте мне вашу руку, Этель.
Ethel, ¿ te encuentras bien?
Этель, вы целы?
Hola, Ethel.
Привет, Этель.
- Ethel, eres una mujer inusual.
- необычная женщина.
Ethel.
Этель?
Ethel, quiero que vayas a la oficina y lo veas al Sr. Steadman.
Сходи в мою контору, будь добра. К мистеру Стедману.
Cree que es Ethel Merman.
он думает, что он Этель Мерман.
- Ethel, ¿ qué haces?
- Этель, что ты делаешь?
- Buenos días, Ethel.
Доброе утро, Этель!
Puedes llamarme Ethel y a Norman le puedes llamar Norman.
Можете звать меня Этель, а Нормана - Норманом.
¿ Qué tal Ethel?
Как насчет Этель?
Ethel Thayer.
Этель Тэйер.
Ethel y yo dormimos juntos.
Мы с Этель тоже. Мы спим вместе.
Ethel, su chico y yo podríamos dormir fuera.
Этель и мы с твоим мальчиком можем спать на заднем дворе.
Pero no deje que Ethel les pille.
Только смотри, чтобы Этель вас не застукала.
- Ella y Ethel van a bañarse desnudas. - ¿ Bañarse desnudas?
- Они с Этель собираются купаться нагишом.
- Ethel, gracias.
- Спасибо.
Le llamo Walter porque me recuerda al hermano de Ethel.
Я назвал его Уолтером, потому что он напомнил мне брата Этель.
- Ethel, este era un sitio de pesca secreto.
Этель, это должно быть секретным местом для рыбалки.
¿ Cómo te llevaste a Ethel?
- Как ты заполучил Этель?
Conocí a Ethel cuando era director y ella maestra interina.
Я встретил Этель, когда я был директором... а она была внештатной учительницей.
Ethel, adelante.
Позволь мне.
Ethel, ya hemos pasado por aquí 3 veces.
Этель, мы 3 раза уже проплывали туда и обратно.
Ethel, escucha.
Этель, слушай.
¡ Ethel, no lo sé!
- Господи, Этел, не знаю.
Descubrieron que el Papa es judío Liberace es Anastasia y Ethel Merman atasca el radar ruso.
"Папа Римский оказался евреем". "Певец Либераче - царская дочь Анастасия". "Певица Этель Мерман заглушила русские радары".
Ethel Merman hoy hizo una prueba para atascar el radar ruso.
Сегодня прошли испытания певицы Этель Мерман в качестве средства глушения русских радаров.
¡ Ethel!
Это же Этель!
¡ Tía Ethel!
- Тетя Этель!
Sí, tía Ethel, es cierto.
- Да, тетя Этель, конечно.
Tía Ethel, disculpa.
Тетя Этель, разреши, пожалуйста.
Habitación 703. ¡ Vamos, Ethel!
Идем, Этель.
¿ Ethel?
Этель?
Ve a conseguir el atizador, Ethel.
Принеси ломик, Этель.
Voy a decírselo a Ethel.
Пойду расскажу Этель.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]