English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Eugène

Eugène Çeviri Rusça

13 parallel translation
Soy Eugène Goupi...
- Я Эжен Гупи, да.
Goupi, Eugène.
Гупи, Эжен.
EUGÈNE FRANÇOIS VIDOCQ, NACIDO EN 1775, VIVIÓ LOS PRIMEROS 30 AÑOS DE SU VIDA COMO UN VILLANO, SEGURAMENTE PARA APRENDER A DETECTAR DELINCUENTES,
" Видок, Эжен Франсуа, 1775 г.р., провел первые 30 лет своей жизни, нарушая закон всевозможными способами должно быть, готовя себя к поимке преступников, чем он и занимался до конца своих дней.
Eugène François Vidocq.
Эжен Франсуа Видок.
La abajo firmante, Sra. Eugène Barnier...
Рекомендация... Я мадам Рене Барнье...
A la misma hora, en el quinto piso del 28 de la avenida Trudaine, Eugène Koler borró el nombre de su mejor amigo, Émile Maginot, de su agenda, tras volver a casa de su funeral.
В то же мгновенье на 6-ом этаже в доме № _ 28 по улице Трюден Эжен Колер, вернувшись с похорон своего лучшего друга Эмиля Мажино,... стирал в записной книжке его имя.
Y hubo más arrestos cuando el partido AWB de Eugène Terre'Blanche organizó un reclutamiento. Cuatro personas fueron detenidas.
Продолжаются аресты граждан, которые отказываются... от вступления в отряды борьбы с движением Сопротивления.
Eugène, mi esposa llega enseguida.
Юджин, моя жена сейчас подойдет.
Vivo en la calle Eugène Manuel, en París, en un piso de ricos.
Я живу в доме номер 2, по улице E. Manuel в Париже.
Eugène Green y Judd Apatow
Эжен Грин и Джадд Апатоу
La primera película que Benjamín y yo vimos juntos en París, lo recuerdo bien, fue The Living World de Eugène Green.
Я хорошо помню первый фильм, на который мы сходили с Бенжаменом в Париже. "Живущий мир" Эжена Грина.
Eugène Green dice que quería capturar, a través del cine, la presencia de los seres.
Эжен Грин хотел выразить посредством кинематографии суть людей.
¿ Me oyes, Eugène? ".
Эжен, приём ".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]