English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Everything

Everything Çeviri Rusça

261 parallel translation
"You're My Everything." ( "Eres mi todo" )
"Ты всё для меня."
Todo se me hace borroso
Everything is all a blur
Cos I'm a milkman for Rockwood And everything's OK
Ведь я молочник Роквуда И все окей
If I make it through my route tonight Everything will be all right
Если удастся товар развести Все будет лады
despues mezcla con la solucion "B"
Everything in this world will be mine!
Ahora sé exactamente cómo tiene que ser.
# I know everything's exactly how it has to be #
Everything I got
Всё что у меня есть
She's great with the kids the house everything.
Она великолепно справляется с детьми, домом, и вообще со всем.
She's great with the kids, the house, everything.
Она великолепно справляется с детьми, домом, и вообще со всем.
She's great with the kids, the house, everything.
Она великолепна, справляется с детьми, домом, и вообще со всем.
Y me emociono con tonterías y el catálogo de Hold Everything.
И мне нравятся всякие глупые вещи вроде когда приходит свежий журнал "Люди" и новый каталог "Держи всё".
She's great with the kids, the house, everything.
Она замечательная с детьми, домом, и вообще со всем.
- Se quedó con todo.
- He gets everything.
* No, hasta que es demasiado tarde * * con todo lo que te han dado * * en bandeja de plata *
* NO, UNTIL IT'S TOO LATE * * WITH EVERYTHING THEY'VE HANDED YOU * * ON A SILVER PLATE *
( THERE GOES MY EVERYTHING por ENGLEBERT HUMPERDINCK )
( THERE GOES MY EVERYTHING - ENGLEBERT HUMPERDINCK )
Por lo que me dijiste de él, será algo muy fácil.
With everything you've told me about your father, it should be a walk in the park.
Va todo bien Sra. Kent?
Is everything alright Mrs Kent?
Grethe HARALD JENSEN 1927 / 1923 - 1998 Gracias por todo
Грете и Харальд Йенсен 1927 / 1923 - 1998 Спасибо за все. Анкер Thank you for everything
* This is your life * Ésta es tu vida * Is everything you've dreamed that it would be... * ¿ Es todo lo que soñaste que sería... * when the world was younger... * cuando el mundo era más joven... * and you had everything to lose?
* * это твоя жизнь * * все ли это, о чем ты мечтал?
# And everything I'm gonna miss # Y extrañaré todas las cosas
"and everything I'm gonna miss, I know"
# And everything I'm gonna miss # Y extrañaré todas las cosas
"and everything I'm gonna miss I know"
# Everything she does is beautiful # Todo lo que ella hace es hermoso
"Everything she does is beautiful"
# Everything she does is bright # Todo lo que ella hace está bien
"Everything she does is right"
200 ) } 200 ) }
Песен яркие слова... Everything is bright 160 ) } Everything is bright
200 ) } 200 ) } 200 ) }
Everything is bright kudakechitta yume wo asu no hate ni hibikaseru you ni
playtime's over - since year six i been a playground soldier dem days were lyrical dat lyrical G but now everything is colder now there's content flows and everything - mix tape promos everything - who'd you name your favorite MC, I'll write the sixteen
playtime's over - since year six i been a playground soldier dem days were lyrical dat lyrical G but now everything is colder now there's content flows and everything - mix tape promos everything - who'd you name your favorite MC, I'll write the sixteen
150 ) } donna koto demo yatte mite 150 ) } どんなことでもやってみて give everything a try.
donna koto demo yatte mite
¿ Cómo has conseguido saber tanto de todo?
Hey, how'd you get to know so much about everything?
Todo lo que un hombre necesita para arreglárselas.
Everything a man needs to get by.
Aunque la parte difícil es compaginar eso tan importante que queremos para ser cirujanos, con todo lo demás que queremos.
The tough part, though, is reconciling this huge thing we want : to be surgeons... with everything else we want.
# ¿ Tomas todo lo que te rodea?
# Do you suck in everything around you?
You Are My Everything - SO1EO2
Секретная Жизнь Американского Подростка 1 сезон - 2 серия
Everything I've ever done has been informed by that training that I did, by the apprenticeship that I served.
Всё, чем я когда-либо занимался, пронизано постоянной работой над собой, самосовершенствованием.
Maybe that would deliver everything that anybody's ever dreamed of.
Возможно, это дало бы все то, о чем никто никогда не мечтал.
When we talk about a theory of everything,... queremos decir una teoría de los constituyentes fundamentales de la materia y de las fuerzas entre ellas.
Когда мы говорим о теории всего, мы подразумеваем теорию о всех фундаментальных частях материи и взаимодействиях между ними.
Of everything l ever expected, nothing prepared me for this.
Я ожидала все, что угодно, но не этого. Ты о чём?
Me siento fuera de todo.
я чувствую из everything. Почему действительно. Я загружал автомобиль?
Todo va a salir bien.
Everything's Gonna Be ладно.
- Todo va a estar bien.
- Everything's Gonna Be порядке.
Everything you thought you had to be goes up in flames
? Все, что вы подумали Вам приходилось быть? ?
Club de pilas de RadioShack
Who control everything we do
# Si esto es amor, es todo lo que esperaba que sería #
# If this is love, it's everything I hoped # # Если это любовь, я и мечтала о такой #
And then, she wants to give him everything.
И потом, она сделает для него все что угодно.
Todo
♪ SiIence teIIs me secretIy ♪ Everything
¿ Has olvidado todo?
Forgot everything?
- Sí, todo está bien.
- Yes, Everything's fine.
Todo.
Everything.
Y se emocionan con este tipo de cosas y todo es un torpedo.
- It does appear that a lot of these torpedo attacks были от акустиков were from the sonar men они настроены с этой мыслью they get keyed up with a thing like this и всё что они слышали на сонаре это - торпеда. and everything they hear on the sonar is a torpedo.
* Is everything you've dreamed that it would be... * ¿ Es todo lo que soñaste que sería... * when the world was younger... * cuando el mundo era más joven... * and you had everything to lose? * y tenias todo que perder?
* * когда мир был моложе * * и у тебя было что терять *
The pause is everything.
Тут пауза.
VENUCIAN
If everything our Hindu brethren say is true

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]