Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Ezra
Ezra Çeviri Rusça
1,451 parallel translation
Ezra Fitz ha solicitado plaza como profesor substituto.
Эзра Фитц подал резюме на позицию учителя замены.
Sí, he venido a encontrarme con Ezra y Malcolm.
Да, я пришла, чтобы встретиться с Эзрой и Малкольмом.
¿ Qué puede ser peor? "A" tiene al hijo de Ezra.
Что может быть хуже? "Э" похитила ребенка Эзры.
¿ Ezra?
Эзра?
También lo está Ezra.
Как и Эзра.
Ezra está asumiendo grandes responsabilidades.
Эзра несет на себе такую ответственность.
La última vez que vi a Ezra casi ni podía mirarle a la cara.
Знаешь, последний раз, когда мы виделись с Эзрой, я едва могла смотреть ему в глаза.
¿ Sabías que Ezra había pedido un trabajo de profesor en el instituto de Rosewood?
Ты знала, что Эзра подавал заявление на преподавание в школе Розвуда?
Escucha, tu madre y yo reconocemos que Ezra necesita encontrar una manera de apoyar a su hijo.
Слушай, мы с твоей мамой понимаем, что Эзре надо найти способ поддерживать сына.
Ezra pidió el día para decidir si quiere cogerlo.
Эзра попросил день, чтобы решить, хочет ли он этого.
Necesitas un trabajo, Ezra.
Эзра, тебе нужна работа.
Soy la razón de que Aria y Ezra hayan roto.
Я причина, по которой расстались Ария и Эзра.
Hoy somos Ezra y yo.
Сегодня это я и Эзра.
Adiós, Ezra.
Прощай, Эзра.
Iba ir a ver a Ezra.
Я хотел повидаться с Эзрой.
Envié una bandeja deli para el servicio de Ezra mañana.
Я отправила Эзре деликатесы на завтра.
Estás pensando en Ezra.
Думаешь об Эзре?
Ezra.
Эзра.
Ezra, estás enojado.
Эзра, ты расстроен.
Me pediste que viniera, Ezra.
Ты же просил меня прийти, Эзра.
¡ Ezra!
Эзра!
¡ Ezra, oye!
Эз... Эзра, эй!
¿ Está actualmente saliendo con Ezra Fitz?
Вы сейчас встречаетесь с мистером Фитцем?
Ezra, sabes que es mucho mas fácil no verte cuando realmente no te veo.
Эзра, знаешь, гораздо легче совсем не видеть тебя, когда мы не встречаемся.
Sabes que apoyo que tu Ezra esten juntos.
Ты же знаешь, я за вас с Эзрой.
Hackett me vio mirando a Ezra,
Хэккет только что увидел, как я пялилась на Эзру.
Ezra Fitz va a ir a prisión.
Эзра Фитц сядет в тюрьму.
Tu tío abuelo Ezra Schmelff fue una estrella de cine.
Твой двоюродный дед Эзра Шмелф был звездой кино.
Tu tío abuelo Ezra.
Твой двоюродный дед Эзра.
Ezra... los Comandantes líderes están muy satisfechos de tu lealtad.
Исора... Император ценит твою преданность. Благодарю.
¿ Por qué, Ezra?
Скажи мне, Исора.
De acuerdo a las órdenes del Comandante Ezra... toda la flota Gejian entrará en salto... y luego comenzará la batalla.
Всем кораблям приготовиться к скачку по приказу главнокомандующего Исоры. Начинаем операцию.
Lo siento, Ezra.
Прости.
Conseguí persuadir a Ezra... que me deje en el cultivo del invernadero.
Я упросила Исору построить мне теплицу.
Y también... Ezra ha estado siempre a mi lado.
Только он всегда был рядом со мной.
Elegí a Ezra.
Поэтому... я выбрала Исору.
Ordene a la flota retroceder, Ezra.
Уводи флот, Исора!
Ezra, ¿ dónde estás?
Где же Исора?
¿ Dónde estás, Ezra?
Покажись, Исора!
Este mundo es la herencia de Nami y Ezra.
Да, если понадобится. Этот мир достался нам от Нами с Исорой!
Venga, ¿ vale? Me llamo Ezra Cornell y solo soy un viejo soñador con una canción en el corazón.
Выход найдешь, да? Меня зовут Эзра Корнелл и я лишь добродушный старик с песней в сердце.
La fiesta de Ezra es esta noche.
У Эзры вечеринка сегодня.
¿ Qué pasa, Ezra?
Что случилось, Эзра?
Escucha, Ezra... creo que deberíamos concertar una cita con un médico.
Послушай, Эзра. Думаю, мы должны записаться к врачу.
Te veré fuera de la fiesta de Ezra.
Увидимся после вечеринки у Эзры.
¿ Dónde está Ezra?
Где Эзра?
Esto es genial, Ezra.
Это великолепно, Эзра.
Quise decir lo que dije, Ezra.
Я сказал то, что сказал, Эзра.
- Un día... - Está bien. - Sin Ezra, sin Lee, sin Avi,
— Без Эзры, Ли, Ави
¡ Ezra, qué has hecho!
Это твоих рук дело!
Ezra.
Исора!