Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Falcon
Falcon Çeviri Rusça
141 parallel translation
A las 12 : 00 ensayo de Brillo de Piel. Luego, comida con Falcon y esposa.
В 12 репетиция скин глоу, затем обед с Фолконом и его женой.
La incursión nº1 se conocerá por el nombre código de "Falcon"
Первый этап носит название "Сокол".
¡ Al Falcon, todos a bordo!
Для плана "Сокол" все готово.
- Falcon, ¡ responde!
Это Черный Лис. Ответьте.
- Aquí Falcon. A la escucha.
- Это Сокол, слушаю вас.
El destructor nuclear U.S.S. Cunningham lanzó dos misiles Falcon.
Атомный авианосец Ю.С.С. Канингэм запустил 2 ракеты.
Aquí Falcon.
Говорит Сокол.
Aquí Falcon. ¡ Mayday!
Говорит Сокол. SOS!
Adelante, Falcon.
Продолжайте, Сокол.
Prepárese, Falcon.
Подождите, Сокол.
- Recibido, Falcon.
- Понял вас, Сокол.
siempre quise pilotear un "Falcon".
Я всегда мечтал летать на "Соколе".
- Es Falcon.
Это Сокол.
Es Falcon, un asesino que intentará matarle. Sin el sistema de seguridad, podría hacerlo.
Нет, как вы сказали, он Сокол - наемный убийца, который сделает всё, чтобы убить вас, а с неработающей программой безопасности в голокомнате у него это может получиться.
- Tú serás Falcon, por supuesto.
А я? Ну, ты, конечно Сокол.
-... y se la arrebatarás a Falcon.
И украсть ее у Сокола.
¿ No es esa la mujer que se supone iba a arrebatarle yo a Falcon?
Хм, разве это не женщина, которую я должен был украсть у Сокола?
Al ir en el Millennium Falcon a la Ciudad de las Nubes, Solo vio que Lando Calrissian había dado el mando de la estación a Darth Vader.
Питер, когда Хан Соло принес тысячелетнего Сокола в Облачный город Он увидел, что Ландо Кальрсаин Передал управление станцией Дарту Вэйдеру.
Falcon, Falcon...
- Порно.. порно...
De todos modos, pareces estúpido. - ¿ Falcon?
но выглядишь ты, как идиот.
¿ Qué es...?
Falcon? Что за...
Tenemos que regresar para el juego de los Falcon.
ћьI должньI успеть к началу матча. ѕоднажмите.
Presentamos el Falcon como un coche económico y fue un gran éxito, con muchas utilidades.
Мы представили Фалькон как более экономичный автомобиль... We introduced the Falcon as a more economical car и это был огромный успех, в виде дополнительной прибыли. ... and it was a huge success profit-wise.
Me encanta como trabaja en "Falcon Crest".
Я вам скажу, в сериале "Фэлкон крест" я его обожаю.
han invitado a una estrella de los pornos de Falcon.
Пригласили порнозвезду из студии "Фалькон".
¿ El Falcon o algo asi?
Фэлкон или как-то там?
El "Millennium Falcon."
"Миллениум Фалькон".
Memo al personal llegaremos a Falcon's Lair el martes y esperamos salir para Sri Lanka la semana siguiente.
Заметка для персонала- - мы приезжаем в Фалконс Лэа во вторник и отбываем на Шри-Ланку на следующей неделе.
... mi propiedad conocida como Falcon's Lair en Beverly Hills, California a la Fundación Caritativa Doris Duke.
моя недвижимость, известная как Фалконс Лэа в Беверли Хиллс, Калифорния, Благотворительному Фонду Дорис Дьюк.
Capitán del Millennium Falcon y el único actor a quien esta película no le destruyó la carrera.
- Хан Соло, капитан Millennium Falcon'a. и единственный актёр, чья карьера не уничтожена этим фильмом.
$ 300 y agregare mi Halcón milenario original de Mattel, 1979 con verdaderas luces de velocidad y efectos sonoros.
300 и плюс ещё мой Mattel Millenium Falcon 1979 из Звёздных Войн с настоящими светозвукоэффектами!
El Mustang, el Falcon y el Chevy Chimera.
Mustang, Falcon и Chevy Chimera.
Fuí al Head, al Falcon, al Truck Stop.
Я была в Хите, Я была в Фалконе,
En un minuto son sólo amigos viendo "Falcon Crest" y en el siguiente estáis debajo de una mesa de hockey con tu sujetador en el bolsillo.
Сначала вы просто друзья, и смотрите Санта-Барбару, а потомты оказываешься у игровых автоматов без лифчика.
, a los General Motors que eran los Holden, Commodores y Toranas y los Falcon, que eran los míos.
Это, как вы знаете, продукт General Motors Holden, Commodores и Toranas и для меня, конечно же Falcon
Un día, estaba mirando a mi bestia, que es un Ford Falcon coupé.
Однажды я смотрел на мое животное, которым является мой двухместный Ford Falcon купе.
Además tienen una hermana llamada "Falcon Crest".
У них еще есть сестра по имени Соколиное Гнездо.
- No los toques, Falcon
Эй, не трогай.
Son dulces para adultos, no para niños, Falcon. ¡ Enfadosa!
Это конфеты для взрослых, а не для детей, ты, язва!
¿ Falcon Crest?
Уф.. "Фэлкон Крест"?
Charlie, ¿ has estado alguna vez en una operación Falcon?
Так что, Чарли, ты когда-нибудь участвовал в операции "Фэлкон"?
Tres días más llenos de diversión de Operación Falcon.
Еще три нескучных дня операции "Фэлкон".
Iniciado protocolo Falcon Scott.
Введен протокол Фалькона Скотта.
¿ Qué es el protocolo Falcon Scott?
Что за протокол Фалькона Скотта?
Levantaré las restricciones y abortaré el protocolo Falcon Scott.
Я сниму ограничения и отменю протокол Фалькона Скотта.
"The Maltese Falcon".
"Мальтийский сокол."
Walter, él es el Dr. James Falcon, nuestro científico a cargo del proyecto.
Уолтер, это доктор Джеймс Фалкон, наш ведущий специалист на этом проекте.
¿ Qué pasa con el Dr. Falcon?
А что насчёт доктора Фалкона?
Aquí Zorro negro a Falcon.
Сокол, это Черный Лис.
- ¿ Falcon?
Сокол?
¿ Qué escuela?
Вот моя школа Falcon. Школы?