English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Fang

Fang Çeviri Rusça

111 parallel translation
Hora de Homicidio, con el saludo del Dr. Fang, su dentista amigable.
"Время убийства" с приветствиями от доктора Фанга, вашего дантиста.
- ¿ Usted cree... - Visite al Dr. Fang que su huésped estrella fue...?
Вы полагаете, что ваш жилец...
Cardenal Fang... traiga la butaca cómoda.
Кардинал Фанг! Принесите... Удобное Кресло!
"Tienda de comida De Fang"
"Продуктовый магазин Де Фанга"
Sra. Fang.
Госпожа Фанг!
La Sra. Fang se ha portado bien con nosotras.
Госпожа Фанг так добра была к нам.
No puedes culpar a la Sra. Fang por esto.
Не вини госпожу Фанг за это.
¿ Fang-lee? ¿ Marla Aster? ¿ Tasha Yar?
Фэнг-Ли, Мэрла Эстер, Таша Яр?
Se llama Tsuan Gen Fang. Edad : 28 a-os.
Цуан Ген Фанг. 28-и лет.
Entonces me llevo a Fang.
Тогда я возьму Клыка. Отлично.
Vamos, Fang.
Пойдём, Клык.
¿ Qué pasa, Fang?
В чём дело, Клык?
Primera edición de White Fang, con la tapa original.
Это самое первое издание. В оригинальной обложке.
Y alguien tendrá que darle de comer a Fang.
Дa, eщё кому-то придётся коpмить Клыкa.
Vamos, Fang.
Идём, Клык!
¡ Fang!
Хан!
Date prisa, Fang.
Быстрее.
¿ Cómo pude saber que los chicos de la Fang Gang lo lograrían?
Как это я догадался, что парни с клыками уцелеют?
Frang, Bang...
Fang, Bang...
Sé reconocer la verdad, o mi nombre no es Fang.
Мне лучше знать, не будь я Фэнг!
Creo que usted está buscando la corte del Sr. Fang.
Наведайтесь к мистеру Фэнгу.
La protagonista femenina se llama "Fang Yu-Ling".
Героиню зовут Фанг Ю Линг. У неё очень, очень длинные волосы.
La protagonista femenina se llama "Fang Yu-Ling".
Героиню зовут Фанг Ю Линг.
Una noche, Fang recibe tres llamadas consecutivas, y en el auricular se escuchan ruidos muy extraños.
Однажды ночью, раздаётся три звонка подряд, из трубки доносится странный звук.
Putos fang-bangers, están locos, cada uno de ustedes.
Все кто восхищается вампирами чокнутые. Спасибо. Все до одного сумасшедшие.
Jefe de Guardia Fang, Guardia Fang... por favor encárguese de la casa del Ministro de Diplomacia.
Чиновник Пхан, стражник Пхан. Ваш пост - дом советника по внешним сношениям.
En la frontera oeste se erguía el monasterio de Tzu Fang, que albergaba la mayor biblioteca del mundo antiguo.
На западной границе, стоял Монастырь Клык Цу... там был размещен, наибольшее библиотеки в античном мире.
Mamá, ¿ por qué debemos quedarnos en la casa de la Señora Fang?
Мам, почему мы ночуем у тети Фан?
Mi hija Fang estudia en la ciudad.
Моя дочь Фан осталась в школе в городе.
Y ésta, mi hija Fang.
Моя дочь Фан.
Fang, Jing tiene un año más que tú.
Фан, Цзин на год старше тебя.
Fang las trajo del pueblo para nosotros.
Фан привезла мне его из Сипина.
Hasta que un día Fang le dijo a Jing que Sun estaba ingresado en el hospital.
Пока Фан не сказала Цзин, что Сунь попал в больницу.
Fang me dijo dónde estabas.
Фан сказала мне, что ты здесь.
¿ Qué te dijo Fang?
Что тебе сказала Фан?
Fang no sabe nada.
Фан ничего не знает.
No lo sé, me lo dijo Fang.
Я точно не знаю. Мне Фан сказала.
¡ Los Shaky Hands, Red Fang, los Dirty Mittens!
Снеки Хендс, Ред Фенг, Дёти Миттенс!
Tío Fang está trayendo el postre y Dan estará en casa en cualquier minuto.
Дядюшка Фу принесет десерт, а Дэн должен вот-вот прийти.
Fang ( Colmillo ).
Фанг.
Fang mantiene a salvo a Mara y a su madre, y protege las tierras de la manada. Llanuras fértiles que cada año son sede de la gran migración de un millón de animales.
Он отвечает за безопасность Мары и ее матери и охраняет границы прайда - богатые земли, по которым проходит путь ежегодной миграции миллионов животных.
Fang permite a todos los otros leones saber que sólo él gobierna el reino del sur.
Фанг дает знать другим львам, что он - единственный хозяин южных земель.
El reino del norte es gobernado por el peor enemigo de Fang,
Северными землями правит заклятый враг Фанга -
Si logra enfrentar a Fang, matará a Mara y engendrará cachorros propios.
Если он свергнет Фанга, он убьет Мару и заведет собственных детей.
Cientos de rebaños siguen cruzando el reino del sur de Fang. Hay suficiente alimento para la manada del río.
Огромные стада продолжают пересекать южные владения Фанга, поэтому для Речного прайда нет недостатка в пище.
Fang, el protector, reclama la porción más grande.
Фанг как защитник требует себе львиную долю.
Fang presiente el peligro.
Фанг чувствует опасность.
Fang ve que son dos contra uno.
Фанг понимает : при раскладе "двое на одного"
Es Fang.
Это Фан.
Y el peor de todos, Fin Fang Foom.
Может, прекратишь?
Fang.
Фанга.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]