Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Fern
Fern Çeviri Rusça
138 parallel translation
El pasado 8 de enero, la señora Franklin, 382 Fern Avenue, New Rochelle, denunció el robo de su anillo.
Восьмое января, миссис Чарльз Франклин, 382 Фенр Авеню, Нью-Рошелль... сообщение об украденном кольце.
- Buenos días, Srta. Fern.
- Доброе утро мисс Ферн.
Deseo hablar con la Srta. Fern.
Я хочу поговорить минутку с мисс Ферн.
Un alumno de la escuela Fern que asistió al picnic anual se ahogó en la bahía hoy a mediodía.
Сегодня утром... На ежегодном пикнике Дневной Школы Ферн Кантри... Один из детей утонул в заливе.
- Claro, Srta. Fern.
- Да, конечно, мисс Ферн.
Pensaba ir a visitarla, Srta. Fern.
Я и сама собиралась встретиться с вами.
- Buenos días, Srta. Fern.
- Доброе утро, мисс Ферн.
Adiós, Srta. Fern.
До свидания, мисс Ферн.
La Srta. Fern me cree inferior.
Мисс Ферн туда ходит. Смотрит на меня сверху вниз.
La Srta. Fern no quiere decirme.
И она ничего не смогла ответить...
La Srta. Fern se tiñe el pelo.
Мисс Ферн красит волосы.
- Adiós, Srta. Fern.
- Прощайте, мисс Ферн.
La Srta. Fern me dijo bastante.
Мисс Ферн многое мне рассказала.
Yo le dije a la Srta. Fern que no es cierto.
Он ошибся, и мисс Ферн я сказала, что он ошибся.
¿ Por qué entonces no le dijiste eso a la Srta. Fern?
Тогда почему ты не рассказала об этом мисс Ферн, когда она тебя спрашивала?
¡ La Srta. Fern me tiene antipatía!
Мамочка, мисс Ферн не любит меня.
No quieren que asistas más a la escuela Fern.
На следующий год ты не пойдёшь в Школу Ферн. - Они тебя исключили.
Le diré a la Srta. Fern que venga.
Я позвоню мисс Ферн и попрошу её придти.
¿ Hola, escuela Fern?
Алло, школа Ферн?
Con la Srta. Claudia Fern, por favor.
Мисс Клавдию Ферн, пожалуйста.
La Srta. Fern no llegó aún a la escuela.
Она ещё не вернулась.
- O a la Srta. Fern. Ella sabe.
- Или мисс Ферн должна знать.
No se la darás a la Srta. Fern.
Ты не отдашь её мисс Ферн?
No se la daré a la señorita Fern.
Я не отдам её мисс Ферн.
He llamado por teléfono a la Srta. Fern 12 veces.
Я звонила этой мисс Ферн раз двенадцать.
Joan Croyden como la Srta. Fern.
Мисс Джоан Кройден в роли мисс Ферн...
Ahora tengo un apartamento en Fern Road.
Теперь у меня квартире на улице Ферн.
¿ Tienes una tía llamada Fern?
У тебя есть тетя Ферн?
Fern Thornton, la tía de Jackson de Alexandria.
Это тётя Джексона Ферн Торнтон, из Александрии.
Lo hizo la tía Fern. Quiero ir a casa y probarlo con Jack.
Мне нетерпится примерить костюм Джеку.
Con la tía Fern.
- У тёти Ферн.
"Fern... bugger... cack"
"Подпи... бездарь... блев."
Mi tía Fern vive en Philadelphia.
Тетя Ферн живет в Филадельфии.
Porque me recuerda a mi tía Fern.
Оно напоминает мне про тетю Ферн.
Cuando entraba, Fern, la tía de Bree, me pidió que le estacionara el auto.
Пока я сюда шел, Ферн, тетя Брии, попросила меня припарковать ее машину.
Eso fue hermoso. Tía Fern.
Это было прекрасно, тетя Ферн.
¿ Es usted Fern Delgado?
Вы Ферн Дельгадо?
Luego en "This morning" con el hilarante Fern Britton a y media, seguido de "Blue Peter".
Затем утреннее шоу Ферна Бригтона в половину четвертого,
No fui al diván de "Fern Phil" para hablar de mi experiencia cercana a la muerte! ( NT : programa de entretenimientos británico )
Я не пошел на ток-шоу Ферны и Фила, и не стал рассказывать о своей игре со смертью.
Señor, ¿ es usted Lawrence Gopnik de la calle Fern Hill, 8419?
Сэр, вы Лоуренс Гопник, Фёрн-Хилл 8419?
Mientras tanto quizá podrías tomar prestada alguna ropa de Fern.
А пока можешь поносить одежду Ферн.
Fern, recuerdas a Victoria, ¿ no?
Ферн, ты помнишь Викторию?
¿ Como conoces a Fern?
Откуда ты знаешь Ферн?
Fern, ¿ vas a comer todo eso?
Ферн, ты собираешься все это съесть?
Lo siento, Fern.
Извини, Ферн.
Fern, Fern, ¿ puedes ayudarme con la tarea?
Привет Ферн, можешь помочь мне с домашним заданием.
Fern, tienes una paleta muy difícil.
Ферн, у тебя очень темная цветовая гамма.
Hola, Fern.
Привет, Ферн.
- ¿ Fern?
- Эй, Ферн!
Porque no puedes excluir a Fern.
Потому что ты не можешь выкинуть Ферн.
Vayamos a buscar a Fern.
Давайте найдем Ферн.