English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Fighter

Fighter Çeviri Rusça

42 parallel translation
Aquí Fighter Lider a XV773.
Военный корабль грузовому судну XV773.
Aquí Fighter Lider a Carguero XV773. ¿ Me recibe?
Военный корабль грузовому судну XV773. Вы меня слышите?
Nuestros reportes lo confirman. ¿ Los Street Fighter convertidos en terroristas?
у нас есть несколько докладов об этом уличных бойцов превращают в террористов?
Gracias. Sí, es muy bueno. No es cualquier Street Fighter.
спасибо да, он очень хорош.
Yo no se como decirte esto... pero solo sé que la Princesa Leia tiene una aventura con Darth Vader en su tie-fighter. ¿ Verdad, Chewie?
Не хочу тебя беспокоить... но я видел как Принцесса Лея летала где то тут с Дартом Вейдером, на его "Ти-файтере" *.
Examen de fanático : ¿ Quién es tu boxeador tai preferido?
Контрольный вопрос для фаната : " Кто твой любимчик из Foo Fighter?
- ¿ Un F-1 1 7 Stealth Fighter?
- Да. - Ф-117 Стил Файтер, верно?
- ¿ Un Stealth Fighter?
- Стил Файтер?
Un avión Stealth Fighter tiene poder de lucha o debería llamarse distinto.
- Если ты Стил Файтер, ты должен быть незаметным, верно? - Да. - Потому что, если нет, то нам следует назвать его как-то по-другому.
Un avión F-1 1 7 Stealth Fighter de la Fuerza Aérea haciendo un vuelo de rutina desde la base Al Jabar en Kuwait fue derribado en la zona de no-vuelo al sureste de Irak.
Штурмовик Ф-117 ВВС США Найт Хоук Стил Файтер, вылетевший на обычное патрулирование с авиабазы Аль Джабар в Кувейте, в южной закрытой для полетов зоне в Ираке.
El problema es que estaban sujetos a fuego antiaéreo y a los cazas.
Проблема была в том, что они становились доступными для зениток... The problem was that they were subject to antiaircraft fire и самолетам - истребителям. ... and to fighter aircraft.
Los B-29s volaban sobre los cazas y la artillería así que las pérdidas eran mucho menores.
Б-29 мог летать выше самолетов - истребителей и выше ПВО... The B-29 could get above the fighter aircraft and above the air defense таким образом уровень потерь становился намного ниже. ... so the loss rate would be much less.
Roy, quiero que sepas que poseo una habilidad puedo convertir una servilleta en una rosa, un cisne, y raramente visto un "X-Wing Fighter"
Рой, я хочу, чтобы вы знали, что я имею большой опыт работы в подобной сфере... Я могу сложить салфетку в форме розы, лебедя... и иногда, Икс-Вин Файтер. [истребитель повстанцев из Звездных Войн]
El avión que tengo aquí en mi mano, el F117 Stealth Fighter, se utilizó en estos ataques.
- Да, конечно. Самолет, который у меня здесь - это истребитель F-117 Стелс, его использовали в этих атаках.
"Maverick of the skies"... "Sealth fighter elite"...
М, скиталец небес М, Стелс Файтер Элит
Lily es como, la mejor jugadora femenina de Street Fighter que he visto.
Лилия - лучшая из женщин-игроков в "Сражающийся Человек", которых я когда-либо видел.
Es la mejor jugadora femenina de Street Fighter que he visto.
Она лучшая из женщин-игроков в "Сражающийся Человек", которых я когда-либо видел.
Fue revelada la identidad de la aeronave derribada como una Rostacks Sanka B Fighter del escuadrón 502. Estación vecina al distrito 202, pero no se han revelado más detalles por el momento.
дислоцированной в зоне 202.
"El regreso de Disco Fighter"
"Возвращение Воина Диско."
Compré un "confederate fighter", ¿ de acuerdo?
Я купил Конфедерэт Файтер.
Tenemos parodias de Street Figther y de Castlevania de las introducciones de Mega Man... ... Bubble Bobble.
У нас есть пародии на "Street Fighter" и "Castlevania" интро к "Mega Man"... "Bubble Bobble"
, enviaron a un jet-fighter a bombardear algo.
Выслали самолет, чтобы что-то разбомбил.
He salido con un "ultimate fighter".
Я встречалась с одним борцом.
¿ Estás lista? Apuesta a que lo estaba.
Ты готова? Еще как. # The Three O'Clock – Jet Fighter
En el año 1988, fijé el récord mundial de Street Fighter en el campeonato de MongoBlaster.
Назад в 88. Я поставил мировой рекорд по "Уличному Бойцу" на MongoBlaster турнире.
Aunque... a decir verdad, me das una ficha y me pones delante de Street Fighter, y... me convierto en el maldito Bruce Lee.
Хотя.. Честно говоря, ты даешь мне знак, и прыгаешь на меня как в Уличном Бойце и... я в свою очередь отбиваюсь как Брюс Ли.
Su puntuación más alta en Street Fighter.
Её лучший счет в игре "Street Fighter"
STREET FIGHTER : EL PUÑO DEL ASESINO
0 ) } УЛИЧНЫЙ БОЕЦ — — КУЛАК УБИЙЦЫ — —
STREET FIGHTER : EL PUÑO DEL ASESINO
0 ) } Перевел Áлексис для FilmStore Group
- Yo que sé. ¿ Street Fighter?
- Ќе знаю. " "личный боец"?
- Street Fighter. Bestias Mutantes.
- ѕф-ф-ф. " "личный боец". " "зменить звер €".
Eras un boxeador con tembleques.
You were a washed up fighter with the shakes.
- En el F19 Stealth Fighter.
~ На боевом стелсе Ф16.
Hemos recibido el informe de una caza TIE Fighter. Por lo visto se trata de un despositivo que está enviando la señal.
Один из СИДов докладывает, что обнаружил какое-то устройство, которое и передает этот сигнал.
Deja que los TIE Fighter se encarguen de ella.
Пусть СИДы разберутся.
¿ Nunca te ganó una chica al Street Fighter?
Что, девочка никогда не побеждала тебя в Street Fighter?
Y yo Bayler, un orgulloso soldado de los Filorianos Unidos. Un "F.U. Fighter".
А я Байлер, гордый солдат филлорианской рати.
- En serio, ¿ un Foo Fighter? - Margo.
— Воин срать?
Ya no soy una "F. U. Fighter".
Я больше не воин Ф-рати.
Solíamos competir hasta el mercado y jugábamos Street Fighter.
Да ладно, вспомни детство.
Íbamos en Schwinns, hermano.
- Как мы наперегонки до рынка гоняли и играли в Street Fighter. - Мы на великах гоняли, брат.
- ¿ Dijiste "Foo Fighter"?
Воин Ф-рати.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]