English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Fit

Fit Çeviri Rusça

50 parallel translation
Me vendrán pequeños.
I'd be tight fit.
Encajas.
You fit.
Encajas muy bien.
You fit just groovy.
Reentrevista a los testigos sobre la base de este nuevo e-fit de morondanga.
Передопросите свидетелей, на основании этого нового убогого фото-робота.
Estaba en forma.
Он посмотрел fit достаточно.
Y eso no fue lo peor, lo peor era que te medían el porcentaje de grasa en este aparato que también usan en Celebrity Fit Club
И это было не самое трудное, самое худшее было, когда мы должны были измерить процент жира в теле таким устройством, которое, может быть, вы видели, есть в Celebrity Fit Club. Celebrity Fit Club - реалити-шоу, в котором восемь знаменитостей, страдающих лишним весом, пытаются похудеть ]
Me reí cuando le tocó a Rik Waller
Я смеялся, когда Рику Уоллеру приходилось это делать. [прим. Рик Уоллер - английский певец, участвовал в программе Celebrity Fit Club]
Fit. Not fit.
Не сложенный.
Espera a probar el último juego de Wii Fit, "Robot Bombeador".
Подожди, пока ты не попробуешь новейшую игру для Wii "Роботрах".
"Robot Bombeador" para Wii Fit.
"Роботрах" для приставки Wii.
Una ciudad nueva, un concierto que no encajaba teniendo un niño.
A new city, a gig that just didn't fit with having a kid.
Encontrar la manera de hacerlo encajar.
Find a way to fit him in.
Somos una actividad extraescolar oficial. Un punto abajo del club de "Glee", dos por encima del de "Nintendo Wii-Fit".
Мы - официально зарегистрированный клуб, на позицию ниже, чем музыкальная студия, но на две выше фан-клуба Нинтендо
Tuvimos una robos Kwik-Fit en Winnipeg.
Мы бомбанули автолавку в Виннипег, Канада. Нет, вот она.
- Una vez que haya atacado a un Kwik-Fit?
Это после того, как вы грабанули х.. ву автолавку?
No tenemos clases de box-fit, yoga hip hop o lo que sea que hagas.
У нас нет занятий ни по фитнес-боксингу, ни по хип-хоп-йоге, или что там у тебя.
Me refiero a que, de entre todos él es quien debería saber que no encaja en ningún ritual.
I mean, he of all people should have known it didn't fit any ritual.
No salió muy bien parado.
He did not exactly fit in.
Trato de forzar las cosas y no calza nada.
I keep trying to force things and the shit don't fit.
Miren, la ropa quedó bien.
Hey, look at that, clothes fit.
Solo 10 dolares, amigo valdrán la pena
Just ten bucks, man. They'll fit you.
Te quedarán bien, llévalos de fiesta
They'll fit you nice. Wear'em to a party.
En el fondo, creo que hicieron es solo... no lo encajó bien.
Я думаю, в глубине души они это осознают. it just... isn't a good fit.
Ajusta perfectamente.
Perfect fit.
Eso es muy útil. Ve con él a E-Fit, y luego chequea lo del auto, Y pasa la información puerta a puerta.
Сделайте фоторобот, пробейте машину, и собирайте детали, обходя дом за домом.
Asegúrese de que todos tengan una copia de este E-Fit.
Убедись, что все получили копию фоторобота
Escucha, Ruby, si no quieres hacerlo por mí, entonces hazlo por Lavon, porque... sé que le gustaría mucho que intentaras encajar también aquí.
Listen, Ruby, if you don't want to do it for me, then do it for Lavon, because... I know that he would really like you to try and fit in here, too.
Recibí un título asociado del FIT en Estados Unidos después de la Universidad.
я закончила курсы AAS FIT в Штатах.
Es una camisa de compresià ³ n.
Рубашка с системой Dri-FIT.
¿ Y quizás esperar fuera convirtiendo nuestra habitación en un estudio de cross-fit hasta despúes de que salga? que salga?
И, может, перестанешь превращать нашу комнату в фитнес-клуб, пока я не уйду?
No podía obtener un positivo en nuestro e-fit, pero él usa el cajero automático como la sala de juegos.
Его не опознали по фотороботу, он пользовался банкоматом в зале игровых автоматов.
Deberias haber visto a dos personas... en un frenesi absoluto... vorazmente... devorando... pescado crudo.
Besides... your red couch, there's no way it's gonna fit in that living-room. I hate to tell you, I got rid of it. - Ok... what do we do...
Aquí estamos, Morty Cronenberg.
√ ≈ Ќ ≈ " " "≈ —" CRONENBERGED. ћџ FIT пр € мо в, роненберг ћорти.
Habla Ben Whittaker de AboutTheFit.
Это Бен Уиттакер из About The Fit.
* Y las palabras del libreto parecen encajar *
# And the words in the script seem to fit
Tú tienes mi infraestructura y yo tu velocidad y la tengo hoy en vez de en un mes o dos.
It's the perfect fit. You get my infrastructure, i get your speed, And i get it today rather than in a month or two.
Apta para el servicio.
Fit для выполнения обязанностей. B. Chopak
Alguien me ha dicho que Honda ha lanzado una especie de... súper vehículo llamado Honda Fit.
Кто-то только что сказал мне, что Хонда выпустила что-то типа суперавто, которое называется Хонда Фит.
El Honda Fit ha llegado.
Хонда Фит случилась.
¿ Pero dónde está tu Honda Fit?
Но где же твоя Хонда Фит?
El Fit combina la eficiencia de un urbano con la versatilidad para... superar cualquier desafío de la vida.
Фит сочетает удобство компактности с универсальностью, чтобы выдержать всё, что жизнь бросает тебе в лицо.
Mencionaste a un muchacho que te habló sobre el nuevo Honda Fit.
Ты до этого говорил про нового паренька, который рассказал о новой Хонда Фит.
- All the News That's Fit to Click - El nombre del periodista es Lorenzo Colt. Oye, ¿ te han dado?
Эй, в тебя попали?
Tiene una cuenta de pasos.
У него был Fit-Step аккаунт.
¿ Qué hay con el contador de pasos?
Так что с Fit-Step?
Un Fit, de entre todos los posibles.
Фит ( Модель Хонды ).
Ex nihilo nihil fit.
Ex nihilo nihil fit.
"Si tus pies cansados te conducen hasta aquí..."
Uva uvam vivendo varia fit. ( непр. написание лат. пословицы "одна гроздь винограда, видя другую, меняет цвет" )
- Muéstreme el Wii en forma.
Покажи мне этот твой "Wii Fit".
¿ Cómo encaja?
How does it fit?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]