Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Fitness
Fitness Çeviri Rusça
84 parallel translation
Es el nuevo video de fitness de Cher.
Новое фитнесс-видео Шер. "Плеть для Европы".
Es el nuevo video de fitness de Cher.
Это новое фитнесс-видео Шер. "Ремень для Европы".
La policía encontró el auto de Sam en un club de fitness a 12 cuadras de su casa.
Полиция обнаружила машину Сэм около спортивного клуба в 12 кварталах от её дома.
Aunque... por que conseguí la revista Fitness...
Я купила один журнал по фитнесу.
- Globo Gym es símbolo de perfección física, referencia en el mundo del fitness.
- Мой зал - храм совершенства. Веха в деле строительства тела.
¿ Sientes el fitness?
Чувствуете запах здоровья?
- ¿ "Estado Físico Masculino"?
Fitness. "-" Men's Fitness "?
Tengo sesión de fotos con "Women's Fitness" hoy
У меня сегодня фотосессия для "Женской формы".
Srta Lawrence, sólo algunas preguntas para una encuesta de fitness.
Мисс Лоренс, несколько вопросов для фитнесс-опроса.
Voy al "Total Rib Fitness", pero no hago ejercicio.
Ну, я хожу в "Total Rib Fitness", но не для занятий спортом.
LA ALMEJA SUDADA CENTRO DE FITNESS
Спортзал "Потная Устрица"
Vi "Conan el Bárbaro" a los 11 años. Modelo de Fitness
Я смотрел. "Конан Варвар" когда мне было 11 лет.
Billy, fitness y nutrición.
Билли, фитнесс / питание.
Lo leí en "Hombres Fitness"
Прочитал в журнале по мужскому фитнесу.
La gente había empezado a correr realmente por'fitness', lo que no había ocurrido mucho antes de eso
И люди начали бегать, чтобы поддерживать себя в форме Раньше такого не было.
Su padre Igor Borisovich, profesor de fitness, un conocido partidario del entrenamiento de niños desde los primeros años, ha acostumbrado a su hijo al baño helado, desde que literalmente usaba pañales.
Его папа Игорь Борисович, преподаватель физкультуры, известный энтузиаст раннего закаливания, приучил сына к ледяной ванне буквально с пеленок.
- ¿ Sabes qué? ... te tengo un consejo de fitness.
Кстати, вот тебе совет насчет здрового фитнеса.
La clase de fitness para mayores fue cancelada.
тренировку для пожилых отменили.
Tienes "Fitness" y no piensas nada.
Полистай журнал о фитнесе в нем ничего не нужно запоминать.
Asociación cristiana YMCA como a caros clubes de fitness.
Но остальные мужья также регулярно посещали либо местные тренажерные залы, или дорогие фитнесс-клубы
Mañana tenemos que abandonar el teatro para el concurso Miss Fitness de Scranton.
Завтра в театре начнется показ нового спектакля.
Me he levantado a Ias siete de Ia mañana, he hecho mi "fitness", mI "trekking" por eI monte.
Я встал в 7 утра. И пошел пешком.
Mi sobrino Jin nació en una cinta de correr en Bally Total Fitness.
Мой племянник Джин родился на беговой дорожке на занятии по чертовому фитнесу.
He determinado que el basketball. provee la mezcla óptima entre cardiovascular y fitness muscular.
Я решила, что баскетбол предоставляет оптимальную смесь кардиореспираторной и мышечной тренировки
Es socia de una empresa de marketing, le gusta el fitness, y busca una relación a largo plazo.
Она совладелица крупной компании, она обожает фитнес, и она хочет серьезных отношений.
Está usando una camiseta de Fitness Farm.
На ней футболка Фитнес-фарм.
Con un centro de fitness, uso comunitario de la barbacoa, y el mantenimiento de un año así que no tendrás que volver a recoger una pala o un rastrillo.
У нас тут также есть фитнесс-центр, общее барбекю, постоянное обслуживание И вам больше никогда не придется брать в руки шпатель или лопатку.
Sobre el test de fitness del jefe de Policía.
Кстати, по поводу проверки физического состояния старших констеблей.
Fui a Axel Fitness a las ocho.
Я ушел в АксельФитнес в 8 вечера
Hablamos con el gerente de Axel Fitness.
Мы разговарили с управляющим в АксельФитнес
Trabaja en la recepción del gimnasio Fine Fitness.
Она работает в "Fine Fitness" администратором. - Если бы федералы ее допрашивали, вызвало ли бы это проблемы? - Черт.
Viene del Fine Fitness.
Заходил в клуб.
Soy un guardespaldas empresario con su propia línea de de productos fitness. Quiero sacar a la gente.
Я - телохранитель-предприниматель с линейкой продуктов для фитнеса.
Una monitora de fitness de veintitrés años, trabajaba de noche como camarera en el Zobo.
23 года, фитнесс-инструктор, работала по ночам официанткой в Зобо.
Es la creadora de la última tendencia en fitness... y el galante periodista dijo que era encantadora, no obesa.
Она была создателем последней фитнес-мании, И привлекательный ведущий новостей сказал, что она прекрасная, а не толстая. "
Solo estoy intentando hacer algo de fitness, esto es todo.
Просто пытаюсь потренироваться, вот и все.
Sr. Kramer, ¿ trabaja en el gimnasio Fine Fitness del Sr. Bishop?
Мистер Крамер, вы работаете в спортзале мистера Бишопа "Отличный фитнесс"?
Creía que me estaba uniendo a SHIELD, no a fitness las 24 horas.
Я думала я присоединилась к Щ.И.Т.у,
"Bonos fitness", "reduce beneficios".
"Льготные спортзал", "сокращение льгот".
¿ Has probado todas las dietas de moda, cada tendencia en fitness de por ahí, pero nada parece funcionar?
Вам не помогла ни одна диета, ни один новомодный комплекс упражнений?
Sí, por abusar demasiado de mi revista Mujer Fitness.
Да, перенапряг над моим журналом о женском фитнесе.
Si necesitas un poco de ayuda, hay una nueva Mujer Fitness en el baño de invitados.
Если нужна помощь, там в ванной есть новый журнал о женском фитнесе.
Sí. Es mi régimen de baile y fitness.
Да, это мой танец в фитнесс-режиме.
Nuestro activo, G.T. Fitness, fue secuestrado en la calle hace dos semanas.
Наш агент ДжиТи Фитнес был взят на улице две недели назад.
A G.T. Fitness se le reclutó hace 13 meses y siete días.
ДжиТи Фитнеса завербовали 13 месяцев и 7 дней назад.
Y qué deberíamos haber hecho con vuestro G.T. Fitness, ¿ eh? ...
А как нужно было поступить с твоим ДжиТи Фитнесом?
Capitan, su Men's Fitness.
капитан, ваш журнал.
A GT-Fitness le gustaba pasar un lapicero.
ДжиТи Фитнес любил мгновенные встречи.
Va a hacer su propio vídeo de fitness.
Вам надо записать своё фитнес-видео.
No lo hice. El Brooklyn Bulk Fitness.
Я не говорил. "Бруклинский фитнес".
¡ Así es como lo hacemos! Para aclarar, lo que mi hermano está tratando de decir es, que ambos tenemos pasión por el fitness y ayudar a la gente.
Похудеешь в раз! Зуб даю! - Э-э...