Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Fitzwilliam
Fitzwilliam Çeviri Rusça
86 parallel translation
¡ Y con él su primo, el Coronel Fitzwilliam!
И с ним его кузен, полковник Фицуильям!
Así que, como ve, no tiene remedio, ¿ No es así, Cnel Fitzwilliam?
Как видите, безнадежный случай, не так ли, полковник Фицуильям?
Su primo le enseñará a no creer en nada que yo diga, Cnel Fitzwilliam.
Ваш кузен хочет научить вас, не верить ни одному моему слову.
¿ Quién anda allí, Fitzwilliam?
Кто там, Фицуильям?
Dale mis disculpas a Lady Catherine, Fitzwilliam.
Извинись за меня перед леди Кэтрин, Фицуильям.
Mi hermana, Georgiana, que es más de 10 años menor que yo, fue dejada bajo la tutoría del Coronel Fitzwilliam y mía.
Моя сестра, Джорджиана, моложе меня на десять лет. Опека над ней была разделена между мною и полковником Фицуильямом.
Fitzwilliam, quien conoce todos los particulares de estas transacciones.
Ему известны все подробности дела.
El Cnel Fitzwilliam estaba allí con Mr Darcy. ¿ Conoce Ud al Coronel?
Туда с мистером Дарси приехал полковник Фицуильям.
Conocí a Nick aquí en Cambridge... él estudiaba inglés en Fitzwilliam College.
я познакомилс € с Ќиком ƒрейком, когда уже был здесь, в ембридже а он училс € в колледже'ицвиль € м, изучал английскую филологию.
A veces yo iba hasta Fitzwilliam a verlo.
я иногда приходил навестить его в'ицвиль € ме.
Coronel Fitzwilliam.
Полковник Фицуильям.
Fitzwilliam, te necesito.
Фицуильям, Вы нужны мне.
Me he enterado en la iglesia por la Srta. Lucas, que entre los invitados del Sr. Bingley se encuentra Fitzwilliam Darcy, de Pemberley.
Я узнала в церкви от миссис Лукас, что главнейший среди гостей мистера Бингли мистер Фицуильям Дарси из Пемберли.
Estoy ansiosa por la perspectiva de conocer al Sr. Fitzwilliam Darcy.
Ох, я так сильно предвкушаю появление мистера Фицуильяма Дарси.
Con eso de que encontraron otra en Fitzwilliam.
Особенно учитывая, что сейчас в новостях.
Un tipo de Fitzwilliam.
Парень из Фитцвильяма.
¿ Entonces, te mantendrás alejado de Fitzwilliam?
Обещай, что не поедешь в Фитцвильям.
"Michael John Myshkin, del # 69 de Newstead View, Fitzwilliam,"
" Майкл Джон Мышкин, живущий в Фитцвильяме, по адресу Ньюстед вью 69,
¿ Es usted Michael John Myshkin, del # 69 de Newstead View, Fitzwilliam?
Вы Майкл Джон Мышкин, проживающий по адресу 69 Ньюстед вью, Фитцвильям?
Bueno, la casa pertenece a una jueza federal llamada Pauline Fitzwilliam.
Этот дом принадлежит федеральному судье - Полин Фицуильям.
Abigail Fitzwilliam. La nieta de Ethel.
С Эбигейл Фицуильям - внучкой Этель.
Sí, habla con él, fíjate que sabe de los Fitzwilliam.
Да, поговори с ним, выясни, что он знает о Фицуильямах.
- Oiga, jefa. Abby Fitzwilliam usó su tarjeta de crédito hace tres horas en una boutique en San Francisco.
Босс, Эбби Фицуильям воспользовалась своей кредитной картой три часа назад в бутике в Сан-Франциско.
- Abby Fitzwilliam, está bajo arresto.
Эбби Фицуильям, вы арестованы.
Abby Fitzwilliam es una chica de fiestas con tendencias rebeldes.
Эбби Фицуильям - тусовщица с бунтарской жилкой.
Quisiera hacerle algunas preguntas acerca de Pauline Fitzwilliam.
Хочу задать вам несколько вопросов о Полин Фицуильям.
Un hombre fue asesinado en el complejo Fitzwilliam.
В усадьбе Фицуильямов был убит человек.
Eso es cierto. ¿ Entonces usted niega cualquier conexión con los incidentes en el complejo Fitzwilliam?
Согласен. Так вы отрицаете свою причастность к преступлению, произошедшему в усадьбе Фицуильямов?
Recibí una llamada de Pauline Fitzwilliam una jueza federal Fitzwilliam diciendo que un asesor del CBI fue atrapado robando una alfombra de su residencia.
Мне позвонила Полин Фицуильям, федеральный судья Фицуильям, сказала, что консультант КБР был пойман на попытке кражи ковра из ее резиденции.
Bueno, Tubbs dice que tú eres su hombre adentro del complejo Fitzwilliam.
Таббс утверждает, что вы - его шпион в усадьбе Фицуильямов.
Abby Fitzwilliam está muerta.
Эбби Фицуильям мертва.
¿ Abrirlo? Jane dice que el cuerpo de Abby Fitzwilliam está dentro del ataúd.
Джейн предположил, что тело Эбби Фицуильям спрятано в гробу.
La jueza Fitzwilliam cambiará su humor una vez que le revele el asesino de su hija, ¿ cierto?
Судья Фицуильям изменит свой настрой, как только я разоблачу убийцу ее дочери. Верно ведь?
Acabo de hablar con la jueza Fitzwilliam.
Я только что говорила с судьей Фицуильям.
Estaba encargado por un tal Fitzwilliam Crocker en 1786.
Так, она была введена в эксплуатацию Фитцуильямом Крокером в 1786 году.
Fitzwilliam.
Фитцвильям.
- Oliver Fitzwilliam Pryor, a su servicio.
- Оливер Фицуильям Прайер к вашим услугам.
¡ Amo Fitzwilliam!
Господин Фицуильям!
¡ Vuelva, amo Fitzwilliam!
Вернитесь, Господин Фицуильям!
Amo Fitzwilliam.
Господин Фицуильям. Господин Фицуильям.
Lo siento, señora. El amo Fitzwilliam solamente se escabulló, y usted está tan ocupada con la fiesta...
Господин Фицуильям просто... ускользнул, а вы так заняты балом...
Eso no ayudaría, querido Fitzwilliam...
Это не поможет, мой дорогой Фицуильям...
Ah, Coronel Fitzwilliam.
Ах, полковник Фицуильям.
De repente me he dado cuenta de que pertenece al Coronel Fitzwilliam.
Внезапно я поняла, что он должен принадлежать полковнику Фицуильяму.
Ella debe casarse por amor, Fitzwilliam.
Она должна выйти замуж по любви, Фицуильям.
¡ Mi sitio está aquí, contigo y Elizabeth y el pequeño Fitzwilliam!
рядом с тобой и Элизабет и малышом Фитцуильямом!
El coronel Fitzwilliam regresa a su regimiento esta tarde.
Полковник Фитцуильям возвращается в свой полк сегодня.
¿ Quieres decir que el coronel Fitzwilliam no puede hacerla feliz?
что полковник Фитцуильям не сможет сделать ее счастливой?
Su primer nombre es Fitzwilliam, ¿ verdad?
я полагаю?
- Coronel Fitzwilliam.
Полковник Фицуильям!
A excepción del coronel Fitzwilliam al cual se le ocurrió ir afuera solo. El coronel Fitzwilliam es mi primo.
Полковник Фитцуильям мой кузен.