Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Fix
Fix Çeviri Rusça
61 parallel translation
FIN
КОНЕЦ Перевод fix, bonifakula
Paul Fix como Richard Bravo.
Мистер Паул Фикс в роли Ричарда Браво...
# Fix vivienda en nosotros tu humildad
# Войди в наши скромные жилища
El Doctor, el enigmático, todopoderoso, señor Fix-it.
Доктор! Загадочный, всемогущий мистер Самоделкин.
¿ Dijiste "gin buck" o "gin fix"?
Джин со льдом или с тоником? Ясно.
Si desea erradicar estas emociones de su base de datos, presione'Fix'.
Если вы хотите удалить эти эмоции из его базы данных, нажмите'ИСПРАВИТЬ'
- ¿ Café Mocca Fix?
- Кофе "Мокко фикс"?
¿ Y vienes preguntando por Café Mocca Fix y tostadas Filinchen?
У нас "дойчмарка", а вы просите какую-то ерунду.
¡ Mocca Fix Gold!
"Мокко фикс гольд"!
El razonamiento de Thompson era que Jruschov se había metido en un lío espantoso.
У Томпсона в уме, была такая мысль : In Thompson's mind was this thought : "Хрущев загнал себя в чертовски затруднительное положение." "Khrushchev's gotten himself in a hell of a fix."
Me tengo que ir. No me quiero perder Gok's Fashion Fix.
Мне пора, не хочу пропустить "Модный приговор".
¿ Crees que podrías arreglármelas?
Do you think maybe you could fix it for me?
Pero que sepas, que será la última cosa que te arregle.
But just so you know, it'll be the last thing I ever fix for you. I'm retiring.
Bueno, ¿ Qué tal esto? Te arreglo el tejado, y cuando haya terminado, puedes preguntarme lo que quieras.
Well, how about this- - I fix your shingle, and when I'm done, you can ask me anything you want.
Que desde ese momento en adelante haría todo lo que pudiera para ayudar a la gente, ayudar a arreglar sus vidas.
From that moment forward, he would do what he could to help people, to help them fix their lives.
Quiero arreglar algo a Eli por una vez.
I wanted to fix something for Eli for a change.
- Estamos aquí con esta edición especial P2P - de "The Yes Men Fix the World".
Сейчас мы здесь, со специальной редакцией фильма, специально для файлообменных сетей :
Voy a meterle algo de sentido común a ese cambia-cd's come Fix-a-Flat
я приведу в чувство этот CD-чейнджер. Отведай'Fix-A-Flat'.
Fix Andy Dick.
"Починить Энди Дика" ( Починить член Энди )
Me recordó, a la gente que le escribe a Jim'll Fix It
Это напомнило мне, как люди пишут в "Джим исполняет желания".
Tiene que arreglar esta mierda.
He needs to fix this crap.
House M.D 7x21 "The Fix" El karma es una puta.
Доктор Хаус. 7 сезон, 21 серия. Чертова карма.
Si, trataré de arreglarlo ¿ vale?
Yeah, I'm trying to fix this, okay?
Tú lo jodes, tú lo arreglas.
You fucked this up. You fix it.
Él puede arreglarlo.
He can fix it.
Nancy y su mierda... qué lo arregle ella.
Nancy and her shit - - let her fix it.
Qué todo el mundo se joda y que solucione sus putos problemas.
Everybody go fuck themselves and fix their own problems.
Nance, tienes que arreglar tu problema... problemas... cualesquiera que sean.
Nance, I need you to fix your problem - - problems - - whatever they may be.
¿ Cómo se soluciona, doctor?
How do we fix this, doctor?
¿ Lo ves? A "precio de cretino".
Видишь? "Prick fix." ( прим. - применительно к меню - "установленная цена" )
Definitivamente es a precio de cretino.
Вот он точно "prick fix."
Cuando llegue a la parte en la que a mi mamá se le cae el pelo quiero que tararees "Fix you".
Когда я дойду до того, как у моей мамы начали выпадать волосы, я хочу, чтобы вы начали напевать "Вылечить тебя".
Este tipo de cosas pasan a veces, pero lo arreglaré, no te preocupes.
This kind of thing happens sometimes, but I'll fix it, don't you worry.
He estado despierta toda la noche intentando arreglar esto.
I've been up all night trying to fix this.
Pensé que era la noche en que Miranda y Stevie... van al 6 x 1 de películas románticas.
Я думала, что Миранда и Стиви встретятся с At Six For Chick Flicks Pic'n'Mix And Bix Fix.
I'll fix it.
Я починю.
Today, the lesson we think of exercise, perform, fix all by yourself and silently.
Сегодня на уроке мы придумаем упражнение, выполним, исправим, всё сами и молча.
Fix your helmet.
Поправь свою каску.
Fix it.
Исправь это.
Fix it.
Исправить это.
Deja que te prepare un plato.
Caroline : Let me fix you a plate.
Así que dime cómo esconderse en pozo de agua de tu viejo se va a arreglar.
So tell me how hiding out in your old man's watering hole is gonna fix it.
Está retirado, viniendo por su anual espectáculo aéreo fix.
- Он вышел на пенсию, приезжает на авиашоу
Fix EuroGroup _ sub
( с ) 2015. [Переулок Переводмана]
Después de eso, necesitaba volver a drogarme.
After that, I needed another fix.
Algunas cosas han tenido que cambiar.
Кто же знал, что можно делать деньги, виляя собственным хвостиком? SOME THINGS HAVE HAD TO CHANGE d d NOT GONNA BE A FIX'EM-UP d d ALL THE SOCIAL PUSH AND SHOVE... d d...
Mocca Fix Gold...
"Мокко фикс гольд", горошек "Глобус".
Pero la pueden arreglar.
You can fix it up.
HAWAII FIVE-0 S02E13 :.
Hawaii Five-O 2x13 Ka Ho'oponopono ( The Fix )
.. : [Traducido por Axel7902] :.. fix EuroGroup _ sub
- Алексей Матвеев
Una traducción de TaMaBin fix EuroGroup _ sub
ОСНОВАНО НА РЕАЛЬНОЙ ИСТОРИИ ЖИЗНИ МАРТЫ БЕК И РАЙМОНА ФЕРНАНДЕСА перевод : * * liosaa * *