Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Fizz
Fizz Çeviri Rusça
20 parallel translation
¿ Podrías darme un gin-fizz?
Принеси мне шипучее.
El mismo año que ganó Bucks Fizz.
В том году победил Бакс Физз.
¡ Esto no es Bamalama-Fizz-Vaj!
Это же "Давай, Джонни, давай, давай"! Это не "Бамала-Физз-Важ"!
Bueno, pues espera a verme mezclando un Sloe Gin Fizz.
Ну, подожди, вот увидишь, как я смешиваю лёгкий джин-физз...
Perry, Fizz, Pete y Minty.
Перри, Фитц, Пит и Минти.
Alguien quiere un ¿ ¿? fizz Da un buen...
Кому атомный джин-пис?
Una ginebra de ciruela con gaseosa estaría bien.
Не откажусь от "Слоу Джин Физза". ( прим.пер. : "Sloe Gin Fizz" - коктейль из джина, лимонного сока, сахара и содовой )
Samantha, tomaré otro Fizz y ¿ otro para el Marshall...?
Саманта, я возьму еще коктейля, и один для федерального маршала...?
Garbanzos fizz!
Нут шипучка!
Ese gin fizz ( bebida ) no está tu altura.
Этот коктель из джина, не соответствует своему названию.
- Tomaré un gin fizz.
- Мне джин-физ.
O un croissant o algo de buck's fizz ( bebida alcohólica ) sería algo mejor. algunos cigarrillos mentolados.
Или круассан, или коктейль с шампанским, чтобы опьянеть, а потом еще бы покурила ментоловых сигарет.
Los chicos compartirán un "Sloe gin fizz".
Мне виски. А парням джин-тоник.
- ¿ Champán o cóctel Buck's Fizz?
- Шампанское или "Баксфизз"?
Yo quiero un Buck's Fizz.
Я буду "Баксфизз".
Solo he estado con tres de los cuatro miembros de grupo pop Bucks Fizz.
Я познакомилась только с тремя из четырех участников Bucks Fizz. * Bucks Fizz - британская поп-группа
No paraban de preguntarme por su "plop, plop, fizz, fizz".
Они продолжали меня спрашивать об их "хлоп - хлоп, пш - пш"
Tu decías, "Plop, plop, " fizz, fizz, oh, que despegue ya de aquí "
"Бульк, бульк, пшик, пшик, и ракета в воздух шмыг".
Gin fizz, Ni-Chicha...
Джин-фиц, Фиш-нор.
Esas bolas fizz malolientes Hacer toda la habitación se sienta como el pastel de cumpleaños.
Всякие пахучие штуки - комната как праздничный торт.