English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Flats

Flats Çeviri Rusça

22 parallel translation
Farmer's Diggings, Salmon Flats, Placerville y Carson City.
Армор-Диггинс, Салмон-Флатс, Плейсвилль и Карсон-Сити.
Stony Flats. El carro blindado.
Это Каменная равнина, это бронированный фургон.
El carro necesita cinco minutos y medio para cruzar Stony Flats.
Повозке нужно пять с половиной минут, чтобы пройти через каменную долину.
De un mujer de un agencia de Snake Flats.
Та женщина на змеиной ферме.
Se está llevando a cabo la búsqueda de una mujer en Buckingham Flats.
В Бакингем-Флэтс ведутся активные поиски пропавшей женщины.
- En Buckingham. - ¿ En los Flats?
- Здесь, в Бакингем.
... a Los Ángeles y el barco sale el sábado y compraré un auto en Los Ángeles e iré de Utah a Bonneville Salt Flats.
В Лос-Анджелесе я куплю машину и рвану в Юту, на соляные равнины у Бонневиля.
¿ Pero abrazar el amor libre será tan facil como quitarse un par de Fendi Flats *? ( Zapatos carísimos )
Но будет ли так же легко принять свободную любовь, как скинуть туфельки от Фенди?
Ese es Payaso, de Tortilla Flats.
Это Паято из банды "Тортилла Флэтс".
"de preferencia en zapatos cómodos".
"preferably in comfortable flats."
Oye, ¿ te acuerdas de mi cuñado, Flats?
Помнишь моего шурина Флэтса?
Gary, Cabeza de Cerdo y Flats saldrán esta noche también.
Флэтс пойдут развлекаться с нами.
Vamos, Flats, no puedo llevar a un montón de modelos a mi casa.
Брось, Флэтс. Я же не поведу красавиц в свой дом.
No, Flats tiene razón.
Нет, Флэтс прав.
Todas las unidades disponibles por favor respondan a la manzana 50-600 en el municipio Dragon Flats.
Всем свободным отрядам прибыть к Бюро Золотого Дракона.
He estado controlando el tendido eléctrico destinado a correr entre Nevada Flats Power y KVKC, intentando dilucidar por qué se cortó la energía.
Я проследил за линией электропередачи, проходящей между Nevada Flats Power и KVKC, пытался выяснить, почему отключилось электричество.
La tradición oral dice El último soldado que perro en esta parte del país luchó su última batalla cerca de Copley Flats.
Сказания говорят, что последний воин-пёс в этой части страны последний раз сражался возле Копли Флэтс.
Los apartamentos son pisos.
Apartments are flats. Квартиры - это квартиры. ( Разница между британским английским и американским английским )
Tú y yo viajaremos a Rancor Flats.
- Мы с тобой едем в Рэнкор Флэтс. А Ириса?
Puedes hablar con ella más tarde. Sí, cuando lleguemos a Rancor Flats, me dijiste.
- Да, в Рэнкор Флэтс, ты говорила.
- Respóndele a Flats.
- Отвечай Флэтсу.
Soy de Scoth Flats.
Я из Скотч Флэтс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]