English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Flower

Flower Çeviri Rusça

103 parallel translation
Unidad 1A-14, 1A-14, Bloqu 1300, South Flower, una pelea 390.
Вызываю 1А-14, 1А-14, дом 1300, "Южный Цветок", 390, драка.
Block 1300, South Flower, una pelea 390.
1300 дом, "Южный Цветок", 390, драка.
LA FLOR Y LA SERPIENTE
FLOWER AND SNAKE HANA TO HEBI ЦВЕТОК И ЗМЕЯ
Mi gabardina te espera en el bote de basura de 4 y Flower.
Мой плащ ждёттебя в мусорном баке на углу Четвёртой и Флауэр.
Quiero un control en Figueroa y la Quinta... y otro al norte de Flower, en la Sexta.
Блокироваты угол Пятой улицы. Оцепиты шестой квартал.
Los jóvenes de hoy han dado una nueva imagen a la liberación sexual del flower-power.
"Кажется, подростки придали так называемой сексуальной либерализации, власти цветов - совершенно новый облик."
Ay. And'Flower of Scotland'.
Ќу да, и "÷ веток Ўотландии".
Antes de los deberes, me dijeron que fuera a ver al comandante Flower.
После этого меня позвал командир.
- "Cada pequeña flor que se abre..." - "Cada pequeña flor..."
Each little flower that opens
Vaya hasta Flower y doble a la derecha. Luego al final a la izquierda.
Езжайте по Флауер стрит, там сверните направо, а в конце улицы налево.
Sí, hubo un accidente horrible en la Quinta y Flower.
Ужасная авария на углу Пятой и Флауэр.
¿ Dónde está la calle Flower?
А где у нас Флауэр?
¿ Estás en Flower?
Вы на Флауэр?
¡ Al suelo! CALLE FLOWER
Всем лечь на землю!
Artista Floral :
Flower Artist :
Así que este perfume tiene la fragancia de una flor... flower... veamos si adivinas.
Вот в этих духах содержится аромат цветов... Flowers... Можете угадать, какие.
Quiere que te registres en el Motel Sage Flower
Тебе надо зарегистрироваться в мотеле Шалфей.
Have you ever been to the Chelsea Flower Show?
Ты когда-нибудь был на Челсийской цветочной выставке?
I went to the Chelsea Flower Show to get a water feature... talk among yourselves.
Я пошел на Челсийскую цветочную выставку, чтобы взять специальную воду... между нами говоря.
# Oh, he taught me to love him and called me his flower.
# Народная американская песня "Дикий цветок" Он меня в себя влюбил и звал меня цветком,
# He's gone and neglected this pale wildwood flower #
# Пропал он и забросил свой бледный цветок лесной
Esta canción se llama Wildwood Flower.
Песня называется "Лесной цветок".
La he seguido, hasta el 23 de Flower Street.... Dollhouse.
Я следил за ней, до Цветочной улицы, дом 23... это и есть Доллхаус.
He controlado todos los registros del edifico del no 23 de Flower Street
Так что я проверил все записи о здании на Цветочной, 23.
'Flower and Dean Street Tower'.
- на углу Фловер и Дин.
- Flower and Dean.
- Фловер и Дин.
¿ Esos Flower 4?
Эти Flower Four *?
Me pregunto si realmente son tan guapos...
* Flower ( англ. ) - цветок, four ( англ. ) - четыре
¿ Flower 4?
Flower Four?
Oh. M. Flower. No reconozco ese número.
О. М. Флауэр.Не узнаю этот номер.
Muchos nos veían como unos hippies "flower-power", pero éramos una pesadilla.
Люди думали, что мы - какие-то хиппи, гребаные дети цветов, но это было не так. Мы были кошмаром.
Porque la víctima es la asistente del fiscal de distrito Kelly Flower.
Потому что жертва помошник прокурора Келли Флауэр.
Señor Flower conocí a su esposa.
Мистер Флауэр, я знала вашу жену.
Señor Flower, puse la lona en el techo por si llueve antes que vuelva.
Господин Флауер? Я накрыл крышу брезентом на случай, если, пока меня не будет, пойдет дождь.
Gracias por su tiempo, Sr. Flower.
Что ж, спасибо, что уделили время, г-н Флауер.
Cale Sylvan es un psicópata peligroso, y mató a Kelly Flower.
Кейл Салвен опасный психопат. - и он убил Келли Флауер.
¿ Quién iba a cuidar de su madre si Kelly Flower lo encerraba?
- Отсюда вопрос : кто позаботился бы о вашей маме если бы Келли Флауэр упекла вас за решетку?
Cale Sylvan, estás bajo arresto por el asesinato de Kelly Flower.
- Кейл Сильван, вы арестованы за убийство Келли Флауэр.
Aunque estipularemos con el hecho de que Kelly Flower fue asesinada... Negamos que exista causa probable de que nuestro cliente haya cometido tal asesinato.
Несмотря на то, что мы не ставим под сомнение факт, что Келли Флауер была убита, мы сохраняем за собой право отрицать наличие достаточных оснований для утверждения, что наш клиент совершил это убийство.
Ahora, confiesa que mataste a Kelly Flower. Y te liberarás de una pesada carga.
Теперь признайся, что ты убил Келли Флауер, и огромный камень упадет с твоих плеч.
Debías silenciarlo antes que te nombrara como su cliente. El cliente que lo contrató para matar a Kelly Flower.
Вам пришлось заставить его замолчать прежде, чем он выдаст вас, своего клиента, клиента, который нанял его для убийства Келли Флаэур.
Y van a montarlos ahora en Hoover y Flower.
На Гувер и Флаувер устанавливаются.
Así que la dirección del tipo es... El 650 de Flower Street, en el centro.
Его адрес... 350, Флауэр стрит, это в центре.
Y su nombre era Snow Flower y ella tuvo una laotong llamada Lily.
Ее звали Снежный Цветок. И у нее была лаотонг по имени Лили.
Ésta es la historia de Snow Flower y Lily.
Это история Снежного Цветка и Лили.
¡ Snow Flower!
Снежный Цветок!
Su nombre es Snow Flower, y ella es de Tongkou.
Ее зовут Снежный Цветок, и она из Тонгкоу.
¿ Snow Flower?
Снежный Цветок!
¿ La Señora Wang te ha encontrado una pareja, Snow Flower?
Снежный Цветок, а мадам Ванг уже нашла тебе жениха?
¿ Creías que si tatuabas esta flor en tu cuerpo, yo despertaría?
You thought you tattooed this flower on your body, then I would wake up?
I love you, baby Like a flower loves the spring And I love you, baby, like a robin
* Я люблю тебя, детка * * как цветок любит весну * * и я люблю тебя детка, как малиновка * * любит петь * * и я люблю тебя детка как школьник любит свой портфель * * и я люблю тебя детка глубже реки

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]