English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Forever

Forever Çeviri Rusça

124 parallel translation
- After Forever? ¿ Qué clave?
- Тональность какая?
Rydell para siempre.
Rydell forever.
"Nada dura para siempre."
Nothing ever lasts forever.
"Loving You Forever."
loving you forever.
O tal vez estés perdiéndome por siempre jamás,
Or maybe you're losing your friend Forever, forever,
¿ Prometes que nuestro amor será para siempre?
# Do you make a promise that our love'll last forever #
Sonrío y hago mi papel y oculto para siempre mi corazón solitario,
# I smile my smile and play my part # # And forever hide my lonely heart #
Y ambas son mucho mejor que Diamonds are Forever.
Они оба гораздо лучше чем "Бриллианты навсегда".
Para siempre y por un año, mi amor
Forever and a year, my love Вечность и еще год, любовь моя
Forever 21 está más allá.
'Вечно молодой'вниз по улице
Tú dijiste siempre y para siempre.
You said always and forever
21 - "Forever"
Тайны Смолвиля Сезон 4 Эпизод 21 - Навеки
El Mejor Amigo Para Siempre? ( Best friends forever? )
Лучшим другом?
Jack, los escritores, el gerente de Forever 21.
Джек, сценаристы, вечно двадцатилетние менеджеры.
# A mi novio le gustaría que regresase # # y fuese siempre su tonta #
You wish you could have me back And be your fool forever...
He estado haciendo esto siempre ¿ Así que por qué estás eligiendo ahora?
I been doing this forever So why you choosing now?
" Echo de menos a la antigua Celia que mejoraba la comunidad'a través de su trabajo en el ayuntamiento', que luchaba incansablemente para alejar a los niños de las drogas, y que creaba excelentes distracciones para que yo pudiera robar en Forever 21.
" Я скучаю по прежней Селии, которая улучшала общество, работая в городском совете, которая неустанно ограждала детей от наркотиков и изобретательно отвлекала персонал в магазинах, чтобы я могла воровать шмотье.
"Algunos dicen que su canción favorita de todos los tiempos es" Forever Autumn "de Justin Hayward"
"Некоторые говорят, что его любимой мелодией является Forever Autumn Джастина Хейуарда"
El juego de Vance de esta temporada ha sido nada menos que un fenómeno. anunciador :
# I wanna live forever # #
I promise you, once I'm ready to give myself to you, you will have me forever.
Обещаю, однажды я буду готова отдаться тебе, ты будешь владеть мною вечно.
I'll treasure it forever.
Я об этом никогда не забуду.
¿ Dónde lo compró, en Forever 36?
Где она одевается, в "Всегда 36"?
Eh, animals forever, creo que se llama.
Животные навсегда, Я думаю они так назывались.
# Forever united here semehow # ¶ Para siempre unidos aquí de alguna manera ¶
Так или иначе, но мы всегда будем вместе....
# Forever united here semehow # ¶ Siempre unidos aquí de alguna manera ¶
Так или иначе, но мы всегда будем вместе....
# Together now forever united here semehow # ¶ Siempre unidos aquí de alguna manera ¶
Друг для друга, Так или иначе, но мы всегда будем вместе...
- No, en serio, Yo aprendí todo lo que necesito saber sobre mujeres De "Forever" de Judy Blume.
Нет, я же вам говорю, все, что нужно знать о женщинах, я узнал из книги Джуди Блум "Навсегда".
No quiero vivir para siempre. "
I don't want to live forever ".
We'll be holding on forever Estaremos sujetados por siempre
* Мы будем вместе вечно *
Forever's going to start tonight El "para siempre" empezara esta noche
* Вечность начнется сегодня *
de la banda sonora de "Batman Forever"
для саундтрека к фильму "Бэтмен навсегда"
De acuerdo, "Forever Tabs", toma uno.
Ладно, forever tabs, запись первая.
Forever Tabs puede ayudarte a hacer justamente eso. "
Forever tabs помогут вам в этом. "
¿ Forever Tabs?
Forever tabs?
" Forever Tabs puede ayudarte a hacer justamente eso.
" Forever tabs помогут вам в этом.
Él es mi M.A.P.S ( B.F.F. : Best Frien Forever : mi mejor amigo para siempre )
Он мой лучший друг.
Si me tengo que quedar aquí, aunque sea para siempre... por lo menos estoy contigo.
If I have to be stuck here, even if it is forever... at least I'm with you.
¿ Batman Forever?
Бетмен навсегда?
He estado en lista de espera por un bolso Birkin por años y acaban de llamarme.
I've been on the waiting list for a Birkin bag forever, and my name just came up.
Mi gente ha estado aquí siempre.
My people have been here forever.
No quise decir que se diese prisa pero no mantendré la oferta para siempre.
I didn't mean to spring all this on you, but the offer won't be open forever.
"Los diamantes son para siempre, como mi devoción por ti."
"Diamonds are forever, like my devotion to you."
"Filene's Basement" y como a 6 tiendas de "Forever 21" y no puedo encontrar un vestido que me quepa.
В Filene's Basement ( магазин подростковой одежды ) и в шести подобных Forever 21s ( сеть магазинов ) и я не могу найти платье, которое подойдёт.
¿ Dónde voy, qué hago, a quién saludo y a quién abrazo? Siempre a tu lado
and what to do Yea who to dog who to ride and who to hold Forever by your side
Para siempre a tu lado
Forever by your side
I want to be with you forever
Я хочу быть с тобой всегда.
250 ) \ blur4 } We'll stay friends forever.
Мы останемся друзьями навечно.
250 ) \ blur4 } We'll be forever together.
Мы всегда будем вместе.
O we'll play forever and ever -
Yes, we'll play во веки веков Yes, we'll play во веки веков
we'd just go holding on to forever for what we know broken lover guess I made you believe that I would be the one to heal you and if you go now out that doorway ¡ Hola!
Привет!
250 ) \ blur4 } We'll stay friends forever. 250 ) \ blur4 } just like your smile. 250 ) \ blur4 } and sing together! 250 ) } We'll stay friends forever. 250 ) } just like your smile. 250 ) } and sing together! es delicioso.
Мы останемся друзьями навечно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]