Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Four
Four Çeviri Rusça
336 parallel translation
Se fue a Four Deuces.
Она в "четырех двойках".
Te veo en el Four Deuces.
Увидимся в "Четырёх двойках".
Tony Bennett, Barbra Streisand, Nat "King" Cole, Four Freshmen.
звукозаписывающим компаниям и певцам,.. таким, как Тони Бенетт, Барбра Стрейзанд... Нат Кинг Коул, "Фор Фрешмен". "
Chameleon Four-One-Nine.
Хамелеон Четыре Один Девять.
Dove Four, este es Big Duke Six.
Голубь-4, это Герцог-6!
One, two, three, four.
Раз, два, три, четыре.
One, two, one, two, three, four.
Раз, два, раз, два, три, четыре.
Hey, Hector, ¿ vas a hacer una audición para los "Four Tops"?
Эй, Гектор, ты собираешься на прослушивание для ФорТопс?
Entonces le di un montón a la iglesia de Four Square.
Ну, я пожертвовал целую кучу денег
- Que es un petit four?
- Что такое Птифур? ( маленькое печенье ) - Что такое "wedgie"?
Debemos estar en el Four Seasons en 15 minutos.
Мы должны быть в "Четырёх сезонах" через 15 минут.
Estoy en el Four Seasons con Carlo.
Мы с Карло в отеле "4 сезона".
En 1987, Huey sacó este álbum, Four, el mejor.
В 1987 году они выпустили Fоиr, свой самый лучший альбом.
Tiene que perdonarme. Tengo una reunión con Cliff Huxtable... en el Four Seasons dentro de 20 minutos.
Простите, у меня встреча с Гекльберри Финном... во "Временах года" через 20 минут.
¿ EI Four Seasons?
"Времена года"?
¿ Dónde se hospedan cuando van? - En el Four Seasons.
- Позволь тебя спросить.
- ¿ El Four Seasons?
- Давай.
El Four Seasons estaba lleno.
Мой брак это мое дело. Мой брак в порядке. К тебе он не имеет никакого отношения.
Y al bar del Four Seasons.
Поэтому остается бар в отеле "Фор Сизон".
Tengo Four Roses, VO, Jim Black, Seagram's.
У меня тут есть "Четыре Розы", "ВО", "Джим Блэк", "Сиграм"...
¿ Entonces por qué has dicho Four Non Blondes?
Зачем тогда сказал 4 Non Blondies?
Jodíendome con los putos Four non Blondes.
Отравил мой мозг своими чёртовыми 4 Non Blondes.
¿ Desde cuándo escuchas a The Classics Four?
С каких пор ты слушаешь "Classics IV"?
Gracias! Y luego la llevas al Four Seasons por tragos....
Потом отведи ее в Fоur Sеаsоns что-нибудь выпить.
- No, por Dios Bitsey tampoco estamos en el "Four Seasons".
- Нет. Господи, Битси, мы остановились вроде не в грёбаных Временах года.
Aunque la versión original era de Frankie Valli And The Four Seasons.
Впрочем, оригинальная версия принадлежала совсем другой группе, по-моему.
24 horas al día, 365 días al año durante 7 años como secretario de defensa, viví la Guerra Fría.
24-ре часа в сутки, 365 дней в году... Twenty-four hours a day, 365 days a year в мою семилетнюю бытность министром обороны, я жил в состоянии холодной войны. ... for seven years as secretary of defense, I lived the Cold War.
Y cada hora de testimonio requiere 3 ó 4 horas de preparación.
И каждый час доказательства требует трех - четырех часов подготовки. And each hour of testimony requires three to four hours of preparation.
Porque perdíamos el 4 % de aviones por misión.
Поскольку уровень потерь был 4-ре процента за вылазку. Because the loss rate was four percent per sortie.
"La Situación en Vietnam".
Four letter words and short sentences on the situation in Vietnam, the'Vietnam Picture'.
Llega a las 4 : 00, yo no lo conocía.
Никогда не встречал его. Four o'clock, Sarge comes in. Never met him.
Lindsay se ha estado quedando en el Four Seasons durante un mes ella de seguro esta cargándolo a la compañía.
Линдси уже месяц живёт в "Фор Сизонс". И наверняка за счёт фирмы.
En el Four Seasons.
Это отель "Четыре сезона".
Sixty-Four Thousand Dollar Question aporta 80000 en publicidad... y cuesta un tercio de lo que cuestan ustedes.
Викторина "Вопрос на Шестьдесят четыре тысячи" приносит от спонсоров восемьдесят тысяч, а стоит в три раза дешевле вашей программы.
Quiero cederte mi paquete romántico en el hotel Four Seas.
Слушай, я хочу, чтобы ты взяла мое романтическое приглашение в отель Four Seasons. - Ура!
Y Michael corrió hacia el hotel Four Seas a impedir que Tobías supiera lo de la cita de Lindsay.
И он в спешке отправился в отель... чтобы помешать Тобиасу узнать о свидании Линдси. Майкл, это Джефф.
Leí My Lai Four cuando tenía 12 años y desde entonces estoy obsesionada con él.
Я читала "Май-Лаи 4", когда мне было двенадцать, с тех пор я одержима им.
Yo me habría bañado pero no había habitaciones en el Four Seasons.
Я тоже помылся, но... "Четыре сезона" были закрыты.
Finbar estaba en Four Courts con todos los líderes.
Финбар был в главном здании суда со всеми республиканскими лидерами.
No, los nuestros están en Four Courts.
Я с вами, но это свои же ребята, мне жаль
Díselo a los de Four Courts.
Скажи, что это - за ребят из суда!
¡ Oh fresco!
О четыре ( four )!
One, two, three, four, five six, seven, eight
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь!
En el Four Seasons, Maui.
"Four Seasons", Мауи.
Pero Dana prefiere los panqueques de nuez que dan en el Four Season.
Но Дана любит блинчики с австралийским орехом в "Four Seasons".
Mi hotel favorito es el "Four Seasons" en Maui y soy la mejor deletreadora de la clase. ¿ Puedes deletrear "modesta"?
Мой любимый отель - "Четыре Сезона" в мауи и я лучшая в классе по орфографии.
Tenemos una habitación en el Four Seasons, con cena y unos masajes para parejas.
Я заказал нам номер в отеле "Фор сизонс" с ужином и массажем для двоих.
La buena noticia es, que desde hoy tú y tu gran colección de porno se irán al Four Seasons.
- Да, хорошая новость в том, что, с сегодняшнего дня, ты и твоя, огромная коллекция порно, переезжает в отель "Четыре времени года".
Han pasado cuatro años...
Four years have passed...
¡ Mataron a republicanos en Four Courts!
Рори, Рори, ты куда?
- Piensa en Four Courts.
А люди, что были в суде?