English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Franny

Franny Çeviri Rusça

281 parallel translation
Esa era la canción de las 7 chicas... pero ahora Franny Veenman cantará LA BALADA de la VIDA REAL.
Это была песня о семи девочках, а сейчас Франни Веенман споет Балладу о Настоящей Жизни.
Estaba buscando a Franny Veenman.
Я искал Франни Веенман.
Pero la dama con la que ha hablado es Franny Veen, ¿ Verdad?
Но дама, с которой вы говорили это Франни Веен, так?
Franny Veenman.
Франни Веенман
- ¿ Conoce a Franny Veen?
- Вы знаете Франни Веен?
Mi mujer y mi hija adoran a Franny Veen.
Моя жена и дочь любят Франни Веен.
¿ Pero dónde reside el alma de Franny Veen?
Но где скрывается душа во Франни Веен?
Franny Veen, una de nuestras actrices, nos habla sobre el papel de Phaedra, que ha sido un enorme éxito y que ha representado en nuestra ciudad.
Франни Веен, одна из наших актрис, расскажет нам о роли Федры, которая имела огромный успех и которую она представляет в нашем городе.
En esta paz, Franny, Seré ahora capaz de vivir.
В этом спокойствии, Фран я смогу теперь жить.
Larry y Franny Simms... son íntimos y antiguos amigos míos.
Ларри и Фрэнни Симс... мои хорошие друзья.
- Hola, Monica. - Hola, Franny.
- Привет, Моника.
Para tu información, Franny, y para organizar nuestros horarios cambié la fecha del musical para el fin de semana del partido.
Кстати, Фрэнни, чтобы совместить наши расписания я перенёс мюзикл на день, когда у вас будет игра.
Franny, ella es Carrie.
Фрэнни, это Кэрри.
¿ Franny y Zoey?
- Привет, милая. - Фрэнни, и Зоуи?
Cuando Franny me dijo que era lesbiana, le dije : "Siempre y cuando no seas republicana".
Когда ко мне пришла Френни и сказала, что она лесбиянка, я сказала "Прекрасно, главное, что не Республиканка".
Franny me dice que se van a acampar el fin de semana.
- Френни сказала, что вы собираетесь в поход в эти выходные.
¿ Hablaste con Franny Altieri?
"жас, да? -" ы'рэнни јльтиери сказала?
- Si buscan a Franny, llegan tarde. - ¿ A Francesca Jesner?
- Если вы ищете Фрэнни, то вы опоздали.
Oye, Franny.
Эй, Фрэнни.
¡ Franny!
Фрэнни.
Franny. Tenemos que volver a la casa.
Фрэнни, мы должны вернуться в мой дом.
Hola, soy Judy, y ésta es mi amiga amiga, Franny.
Привет, я Джулиан, а это моя подруга Сэнди.
- Franny, vuelve a la cama.
— Фрэнни, иди спать.
Franny, por favor, por favor tómate las pastillas.
Фрэнни, прошу, прими таблетки.
Claro que no, Franny, pero ¿ por qué no te las tomas?
Конечно нет, Фрэнни, но почему бы тебе не взять их?
Vamos, Franny.
Идем, Фрэнни.
Franny y yo tenemos un- - un montón de qué hablar.
Нам с Фрэнни о многом надо поговорить.
¿ Cómo está Franny?
Как Фрэнни?
- Pero, Franny- -
- Но Фрэнни...
Gary Cooper sigue siendo un héroe. Franny Lee sigue siendo un dios y Gene Hunt sigue siendo el sheriff de todo esta estación sureña de mierda.
Гари Купер всё ещё герой, Френни Ли всё ещё бог, а Джин Хант все ещё шериф этого пропитого
" Lo siento, Franny,
" Прости меня, Френни,
Decía, "Franny, deja de preocuparte de lo que sientes y piensa en lo que haces."
Он сказал : "Френни, прекрати переживать о том, что ты чувствуешь, просто думай о том, что ты делаешь."
Franny Pierce.
Фрэнни Пирс.
Oh, hey, Franny.
О, привет, Френни.
Es una gran idea, Franny.
Отличная идея, Френни.
Franny, ya lo discutimos.
Френни, мы это уже проходили.
Franny... necesitamos hacer... una especie de cuerda quizás... con las cortinas.
Фрэнни... мы должны сделать... что-то похожее на веревку возможно... из штор.
No era yo, no sé si se trata de Franny o...
я был не в себе. Не знаю это из-за Фрэнни или...
Mira, Franny, la semana pasada Rebecca ganó el Show de Talentos de Novatas utilizando la misma danza cachonda que le hiciste hacer cuando ella era una novata.
Послушай, Фрэнни, на прошлой неделе Ребекка выиграла Шоу талантов для новичков используя тот же пошлый танец, который ты заставляла ее танцевать, когда она была новичком.
- Franny Delaney.
- Франни Дилейни!
- ¡ Franny Delaney!
- Фрэнни Дилейни!
Yo me ocupo. ¡ Franny Delaney!
Хорошо. Понял! Фрэнни Дилейни!
Yo estaba pensando más en Franny y Zooey, un poco menos de tragedia de Shakespeare.
Я больше подумывал о "Фрэнни и Зоуи", поменьше Шекспировской трагедии.
Ella es Franny. Son mis amigos.
Это Фрэнни.
El pozo en el que la pequeña Franny cayó hace treinta y cinco años.
Колодца, в который Малышка Фрэнни упала 35 лет назад.
Mamá, no puedo creer que no nos dijeras que tú eras la pequeña Franny.
Мам, не могу поверить, что ты не сказала на, что это ты была Малышкой Фрэнни.
Nos encantaría tener a la pequeña Franny en un nuestro programa, pero no ha contestado a ninguna de nuestras llamadas.
Мы хотели бы пригласить Малышку Фрэнни в наше маленькое шоу, но она не ответила ни на один из множества наших звонков.
¡ Pequeña Franny!
Малышка Фрэнни!
Henry Watkins, que murió... al salvar a la pequeña Franny.
Генри Воткинса, который погиб, спасая Малышку Фрэнни.
- ¿ Franny Davis? - Sí.
- Фрэнни Дэвис?
Franny.
- Фрэнни.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]