English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Frittata

Frittata Çeviri Rusça

52 parallel translation
Papá, ¿ no viste el pan frittata de Frasier?
Пап, ты не видел фрейзеровой сковороды для фритатты?
Bernie, esta "frittata" es fabulosa.
Берни, этот омлет потрясающий. Что в нем такого?
Cariño, me parece más bien una frittata.
Любимый, она больше похожа... на яичницу!
Lo siento si la tortilla estaba algo seca.
I'm sorry if the frittata is a bit dry.
No hiciste una frittata, bombolini?
Ни фриттаты?
La belleza de una frittata... es que se puede hacer con cualquier cosa que tengas.
Достоинство фриттаты заключается в том, что её можно делать из чего угодно. Всё, что есть в холодильнике.
Lo que poca gente sabe es que la frittata... debe ser consumida al tiempo.
Мало кто знает, что фриттата должна быть комнатной температуры.
El secreto para hacer una excelente frittata... es una sartén muy caliente... porque eso... es lo que las hace esponjosas...
Для приготовления хорошей фриттаты требуется очень горячая сковорода. Потому что, друзья мои, только на горячей сковороде ваша фриттата будет... пушистой.
La comida del vuelo fue Frittata.
А кормили нас в полете итальянским омлетом. О боже.
Mark quería hacerle el desayuno en la cama a Bob por su aniversario, así que lo guié para hacer una frittata.
Марк хотел подать Бобу завтрак в постель в честь этой даты, так что мы тщательно обсуждали с ним приготовление омлета.
Bien, lo que tengo aquí es un agradable queso de cabra y una frittata con tomate de pueblo y lo vamos a cubrir con un poco de creme fraiche.
Я приготовил вам дивный английский омлет с козьим сыром и помидорами А теперь добавим капельку крем-фреш
quizás debería haber hecho frittata.
Вероятно, нужно было приготовить фриттату.
Voy a poner otra frittata de setas en el horno.
Поставлю ещё грибной фриттаты в духовку.
Aquí en América, la llamamos frittata.
М, здесь, в Америке, мы называем это "фритатта"
Mi madre estaba haciendo una frittata. ( frittata = plato típico italiano ).
Мама готовила фритату.
¿ No? Bueno, entonces regresa a tu frittata, Clover.
Ну, тогда ты можешь вернуться к своей фриттате, Клевер.
- ¿ Frittata?
Фриттата?
Una frittata de cumpleaños.
Именинная фриттата.
¿ Una frittata?
Фриттата?
Probablemente olvidaste que me intoxiqué con esa frittata.
Вы, наверное, забыли, что я отравился той фриттатой.
Jess, creo que la palabra que... que buscas es "frittata".
Джесс, думаю, что слово, которое ты припоминала - "фриттата."
Es... Jess, ¿ estás haciendo... una frittata en una sartén?
Джес, ты готовишь фриттата в кастрюле?
Anhelo tu frittata.
Жду не дождусь отведать вашу фриттату.
Ir a uno de esos sitios que hacen cosas que hacen records de quitar el hipo con la comida, como una frittata del tamaño de un campo de hockey
где готовят... будто для книги рекордов Гиннесса... омлет фриттата размером с ледовый каток.
Yo llevaré a Brick a la escuela hoy. Y hay una frittata para ti en el horno.
Я отвезу Брика в школу. И в духовке тебя ждет фриттата.
De desayunar, como frittata de clara de huevo.
На завтрак у нас омлет из яичных белков.
Hice lo que se conoce como... el quiche sin corteza, la frittata.
Я приготовил то, что называется фриттатой, это такой омлет.
- ¿ Qué hace, una frittata?
— Она так омлет готовит?
Lo llamo Frittata Lambada.
Я называю это Фриттата Ламбада.
Me gustaría una, uh... Me gustaría una clara de huevo frittata.
Ч ћне, пожалуйста, омлет из € ичных белков.
Lo sé, lo sé. Yo al igual que el registro para reflejar Yo quería un frittata de huevo.
Ч ќ, € знаю. я лишь хотел задокументировать, что хотел омлет.
Esta es una frittata.
Это яичница.
Yo sé lo que es un frittata es.
Я знаю, что такое яичница.
Voy a comer sus frittata.
Я съем твою яичницу.
Tortilla de hongos. Todo vuelve a la comida.
Frittata di funghi. [Омлет с грибами ( ит. )] Мы опять вернулись к еде.
¿ Sabes una cosa, tomare esa frittata.
Ты знаешь, я попробую эту фриттату.
Hago una rica frittata.
Я вкусно готовлю яичницу по-итальянски.
Anoche llegué a casa y me había hecho una frittata.
Я пришла вчера домой и он сделал мне фритату.
¿ Qué tal una frittata?
А как насчет фриттаты?
¿ Recuerdas cuando fuimos a desayunar y publicamos una foto de la frittata?
Э, ладно, помнишь мы были в кафе и оба заинстаграмили фриттату?
Esa frittata estaba muy esponjosa.
У, охрененно воздушная фриттата.
- Cancelar Guangzhou, clara de huevo salvaje frittata de setas,
Отменить Гуанчжоу, фриттата на белках с грибами
Creo que escribieron mal "frittata" en el menú.
Ух ты. В меню "фриттата" написано с ошибкой.
Huevos Benedict y carne y frittata.
Яйца Бенедикт... стейк и фриттата.
La Frittata.
А, фриттата.
- soporta una frittata.
- она признаёт.
Benjamin, ¿ puedes llevar a Ferdinand y a su frittata a la otra habitación?
Бенжамин, не отвёл бы ты Фердинанта с его фриттатой в заднюю комнату?
Mañana, tú y yo, desayuno y una palabra : frittata.
Значит, завтра мы перекусываем, и как звучит - Фриттата!
Es increíble lo que encuentras en Pinterest. ¿ Frittata?
Что только не найдёшь на Пинтересте. Фриттата?
Yo permití que Emily me prepare una, Frittata y a la noche dejé lo que sobró en la heladera de Claire.
Я позволил Эмили приготовить мне фриттату, а я оставил остатки вечером в холодильнике Клэр.
- Tome un frittata.
- Возьми фриттату.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]