English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Frye

Frye Çeviri Rusça

186 parallel translation
Cuando usted quiera, Sr. Frye.
Когда вам будет угодно, мистер Фри.
Peter Frye tiene los cabellos verdes.
У Питера Фри зелёные волосы!
¿ Ningún recuerdo, Mr. Frye?
Не хотите на память, мистер Фри?
¡ Dios mío, Frye!
Боже мой, Фрай!
¿ Frye?
Фрай?
Cameron Frye, para ti.
Кэмерон Фрай, это песня для тебя.
claro que ser excesivamente psiquico, no daña nada a mí me da resultado escuche, señor Frye, le diré...
конечно, при такой психической перегрузке невозможно никого ненавидеть. меня это удовлетворяет.
General Hummel, Capitanes Frye y Darrow reportandose, señor.
Генерал Хаммель, капитаны Фрай и Дерроу.
Capitan Frye, Capitan Darrow, esta es mi primera mision operativa con usted y sus hombres. Y debo decir, hasta aqui sus conductas reflejan su reputacion
Капитан Фрай, капитан Дерроу, с вами я работаю впервые... и должен отметить, что вы отличные военные.
Frye, Darrow, apurense.
Фрай, Дерроу, разделяемся.
Había un tipo, Pete Frye, debo haber perdido como $ 10,000 en 18 meses.
Одному Питу Фраю - тысяч десять за полтора года. Он думает, я полный лох!
Tú sólo llega, pregunta por Sean Frye, y estás dentro.
Ты их всех обчистишь.
- Sí, estoy buscando a Sean Frye.
- Мне нужен Шон Фрай.
¿ Sean Frye?
- Вы Шон Фрай?
- La escuela Small Frye necesita fondos.
- Я знаю. Я предлагаю собрать пожертвования в..
- Escuela Small Frye.
- Канцелярия школы "Смолт Айк".
Frye.
- Фрай?
La Srta. Kaywinnit Lee Frye y su acompañante.
Мисс Кейвиннит Ли Фрай с сопровождающим.
Ha estado haciendo grandes contribuciones a ambos lados del pasillo y Jack Frye está presionando a todo el mundo.
он вкладывает в обе партии немалые деньги. И Джек Фрай вовсю лоббирует его интересы.
La doble era una chica llamada Mia Frye, 23 años, de Glendale.
Самозванкой была некая 23-летняя Миа Фрай из Глендейла.
Yo sería más cuidadoso, Sr. Frye.
Я могу припомнить вам кое-что, мистер Фрай.
Sr. Frye, si me voy de aquí sin una respuesta creíble, arrestaré a su cliente... por asesinato.
Мистер... Фрай, если мне придется уйти без вразумительных ответов, я арестую вашего клиента за убийство.
Si no, siempre puedo enviarte de regreso con el Sargento Frye.
А если не сумеешь, то я всегда могу вернуть тебя сержанту Фраю.
Señor, usted sabe que Frye me odia.
Сэр, вы знаете, что Фрай ненавидит меня.
Soy Della. Della Frye.
Меня зовут Делла Флай
Pues a mí me agrada la Srta. Della Frye. Y, sí, yo la mandé para ver qué te podía sacar.
мне нравится эта редакторша Фрай! чтобы она что-то из тебя вытянула!
Habla Della Frye.
журналистка.
Della Frye, del Washington Globe.
из Вашингтон Глоб.
- Stephen Collins, Della Frye.
Стивен Коленз. Делла Фрай.
¡ Cirque Du Soleil, Moon Frye!
Cirque du Soleil Moon Frye!
- Kristina Frye.
Кристина Фрай.
Kristina Frye dijo que Sally había muerto.
Кристина Фрай сказала что Салли умерла.
Estamos todos preparados para que Kristina Frye contacte con el espíritu de Brava.
Мы все собрались чтобы Кристина Фрай могла связаться с духом Гектора Брава.
Sra. Frye, muchísimas gracias.
Мисс Фрай, спасибо вам большое.
Pregunte a Miss Frye aquí para así poder expresar completamente mi profunda consternación
Я попросила мисс Фрай прийти, чтобы в полной мере выразить ей мою глубокую озабоченность.
La unidad de protección especial del departamento de policía de Sacramento proporcionará la seguridad, el CBI estará en el interior, custodiando a la señorita Frye.
Спецподразделение полиции Сакраменто обеспечит охрану, КБР будет у нее доме, исполняя функции телохранителей.
Tenemos que volver a la casa de Cristina Frye
Мы должны вернуться к дому Кристины Фрай.
La búsqueda de Cristina Frye será llevada por la unidad de personas desaparecidas. ¿ Qué?
С этого момента поисками Кристины Фрай будет руководить - отдел по розыску пропавших без вести. - Что?
Si Red John raptó a Kristina Frye, no es tu- -
Если Красный Джон забрал Кристину Фрай, то это не твоя...
Estoy en el caso de Kristina Frye.
Я занимаюсь делом Кристины Фрай.
Un viejo cliente de Frye estaba escuchando un programa de un psíquico en la radio el otro día y escuchó a alguien que jura que es Kristina.
Давняя клиентка Фрай слушала спиритическое шоу по радио и клянётся, что одной из звонивших в студию была Кристина.
La sangre en la pared el análisis de ADN dice que es la de Frye.
Анализ ДНК крови на стене показал, что это кровь Фрай.
Frye ha estado desaparecida por cuatro meses.
Фрай пропала четыре месяца назад.
Por lo que sé, Frye pintó la cara en la pared.
Можно даже предположить, что Фрай сама нарисовала эту рожицу.
Por Kristina Frye, por supuesto.
Безусловно, из-за Кристины Фрай.
¿ Kristina Frye?
Из-за Кристины Фрай?
Dan Frye.
Ден Фрай.
Buscaba a Della Frye, la reportera. Lo siento. Pensé que hablaba con el hombre que no me dio ni la hora esta mañana.
а кому я позвонил? с журналисткой. который сегодня утром даже не хотел сказать который час! чтобы в следующий раз тебе не тошнило на твой Глоб!
Es el collar conmemorativo para bolígrafos de Della Frye, princesa nubia.
Ты больше никогда не окажешься без ручки!
Por Della Frye y Cal McAffrey Reportaje especial del Washington Globe
Делла Фрай и Коул Маккерфи
Sra. Frye. Hola.
Мисс Фрай, здравствуйте.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]