English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Fuzz

Fuzz Çeviri Rusça

36 parallel translation
Ven, Fuzz
Давай, Мышонок!
Anda, Fuzz. Vamos Suelta.
Давай, Мышонок, идем!
Eso es, Fuzz, eso piensa Kong
- Да, Мышонок, так он думает.
Eso es, Fuzz
- Да, Мышонок.
Era broma, Fuzz
- Он пошутил, Мышонок.
Faltan unos meses, Fuzz
Через несколько месяцев.
¿ Fuzz?
Мышонок!
Hey, creo que vi al pobre viejo Fuzz el otro día. Oh, Dios, tenías que traerlo a colación.
Эй, я думал, я видел бы бедного старого копа, но только в другой день!
Es un castaño rojizo fuzz.
Это золотистый пух.
Fuzz ( Policía )?
Ну, fuzz - полицейский.
Estoy pensando en el melocotón fuzz ( fuzz ), porque él no debe tiene más de 12 años.
А мне кажется, что это юношеский пушок. Если, конечно, ему больше двенадцати лет.
Haré una cena por el cumpleaños de Fuzz en mi casa, si estás libre.
Я устраиваю праздник в честь дня рождения Фазза, если ты не занят.
¿ Estás enojada con la Vampira o estás enojada con Fuzz?
Ты злишься на Вампиру или на Фазза?
Fuzz, está bien.
Фазз, все хорошо.
Fuzz, nunca he visto tan feliz, amigo, así que me gustaría dar las gracias a Fiona por traernos esta alegría...
Фазз, я никогда не видел тебя таким счастливым, так что я хотел бы поблагодарить Фиону, которая подарила нам эту радость...
¿ Está Fuzz?
Фазз дома?
Una aspiradora, y una guía para idiotas de Ley Constitucional para Fuzz.
Пылесос и пособие для чайников по конституционному праву для Фазза.
Fuzz de verdad quiere que vayas con él a una reunión de oración.
Фазз правда хочет, чтобы ты пошёл с ним на молитвенное собрание.
¿ Sabes por qué Fuzz insistió en ser bautizado?
Ты знаешь, почему Фазз настаивал на крещении?
Fuzz, te das cuenta de que puede que no tengamos más tiempo juntos.
Фазз, ты понимаешь, что, возможно, нам осталось не так много времени, чтобы побыть вместе.
¡ Fuzz!
Фазз!
¡ Fuzz, Fuzz!
Фазз, Фазз!
Mira como pincha.
Oh, feel my fuzz.
Fuzz, ¡ tu padre está aquí!
Фазз, твой отец здесь!
¿ Está Fuzz allí?
Фазз у тебя?
Fuzz.
Фазз.
Hola Pop, es Fuzz.
Привет, Поп, это Фазз.
Fuzz. ¡ Fuzz!
Фазз. Фазз!
Somos amigos, Fuzz.
Мы друзья, Фазз.
Fuzz, amigo, ¿ podemos dejar de odiarnos, por favor?
Фазз, мы можем не ненавидеть друг друга, ладно?
¿ Adónde llevas a Fuzz Aldrin?
Куда ты понес "Fuzz Aldrin"?
Fuzz Aldrin, el conserje... ¿ por qué?
"Fuzz Aldrin", уборщик... Почему?
¿ Qué es esto de Fuzz?
Так что там за хрень с Фаззом?
Te amo, Fuzz.
Я, черт подери, люблю Фазз.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]