English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Garfunkel

Garfunkel Çeviri Rusça

92 parallel translation
Hice que Art Garfunkel fuera con su compresor y creamos un vacío afuera de la casa.
Мимо как раз проезжал Арт Гарфанкл со своим компрессором.
Oye, ¿ Art Garfunkel?
Привет. Арт Гарфанкел?
- ¿ Simon o Garfunkel? - Garfunkel.
- Кем бы ты хотела быть, белоснежкой или гномом?
Simon y Garfunkel son poesía.
Simon and Garfunkel - поэзия.
La primera vez que mamá puso "Puente sobre aguas turbulentas"... de Simon y Garfunkel... recuerdo exactamente lo que traía puesto y cómo olía su cabello.
Я помню, как в первый раз моя мать спела мне песню "Мост над бушующей рекой" Симона и Гарфанкела. Я точно помню, что тогда было на ней одето. Я точно помню, как пахли ее волосы.
¡ Juntad las manos sucias para la música folk de Cylon y Garfunkel!
Благородные хиппи, соедините свои грязные руки, приветствуя фолк-изыски... Сайлона и Гарфанкеля!
Es Simon y Garfunkel.
Это "Simоn аnd Gаrfunkеl".
- Simon y Garfunkel.
- "Simоn аnd Gаrfunkеl".
Algunos los acusan de ser demasiado violentos y sus tácticas de control en el concierto de Simon y Garfunkel en 1985 aún siguen bajo investigación.
А тактика этих городских вояк вызывает сомнения. Следствие по делу о предотвращении давки на концерте Саймона и Гарфанкеля в 85-ом не окончено.
Como si él fuera Simon y yo Garfunkel.
Как будто он — Саймон, а я — Гарфункель.
Soy el puto Garfunkel.
Я — чертов Гарфункель.
Yo misma, Adoro a ese cantante Art Garfunkel.
Я сама люблю этого певца Арта Гарфанкела.
Art Garfunkel es blanco.
Арт Гарфанкел - белый.
( parodia "Bright Eyes" de Garfunkel ) # Tienes un hijo pelirrojo # # que salió flotando de tu pene # # siguiendo el río # # de esperma río abajo #
У вас есть малыш златовласый Что из пениса вашего вышел И поплыл в потоках
Deberias verte como Art Garfunkel ahi abajo. Oh, Dios mio.
Ты там уже, наверное, похожа на Арта Гарфанкла.
- Yo soy Simon y tú, Garfunkel o algo.
Если что, то я Саймон, ты - Гарфанкел. - Нет.
Y un disco de Simon y Garfunkel...
... И диск Саймона и Гарфанкела...
Simon and Garfunkel.
Саймон и Гарфанкел.
El Rey Sprinkle, la Reina Sprinkle, y el Lujoso Rey Sprinkle son el Simon y el Garfunkel más uno de órdenes de la dispersión del inyector de la manguera.
Король Брызг, Королева Брызг, и Роскошный Король Брызг и Саймон и Гарфанкел и одна из распыляющих насадок на шланг.
Lo único que necesitan es... Conocen las canciones de Simon y Garfunkel?
Единственное что вам еще надо... вы знаете песни Саймона и Гарфанкла?
Nos has conseguido un concierto como grupo tributo a Simon y Garfunkel?
Ты устроил нам концерт - трибьют Саймону и Гарфанклу?
No nos parecemos a Simon y Garfunkel.
Мы же не похожи на Саймона и Гарфанкла.
Así que nos parecemos a unos dobles de Simon y Garfunkel que no se parecen a Simon y Garfunkel.
То есть мы похожи на двойников Саймона и Гарфанкла, которые не похожи на Саймона и Гарфанкла?
Sage, eres un superfan de Simon y Garfunkel o que?
Итак, Шалфей, ты фанатеешь от Саймона и Гарфанкла, или как?
Por qué vas vestido de Art Garfunkel?
А почему ты в костюме Арта Гарфанкла?
Me hace vestirme de Art Garfunkel para acostarme con ella.
Она заставляет меня одеваться как Арт Гарфанкл и заниматься с ней сексом.
- Hola, Art Garfunkel.
— Здравствуй, Арт Гарфанкл.
Karen, eh... Art Garfunkel está en la puerta.
Керэн... тут Арт Гарфанкл пришел.
- Venga, otro imitador de Garfunkel?
— Да ладно. Еще один двойник Арта Гафанкла?
Lo lamento, Garfunkel.
Извини, Гарфанкл.
Quiero decir, la semana pasada pensó que Simon y Garfunkel
В смысле, на прошлой неделе она думала, что Саймон и Гарфункл
Simon Garfunkel eran número uno.
Simon Garfunkel номер один.
Paranoid apareció, desplazando a Simon Garfunkel.
Выходит Paranoid и и смещает Simon Garfunkel.
Si Art Garfunkel pudo perdonar al talentoso Paul Simon, tú puedes hacer lo mismo.
Если Арт Гарфункель смог простить этого бездарного Пола Саймона, то ты сможешь сделать это.
Eres como el Art Garfunkel del universo.
Это вроде как "Трое в лодке, не считая собаки".
Tu eres, tu eres como el Art Garfunkel del universo.
Это вроде как "Трое в лодке, не считая собаки".
" Simon y Garfunkel vienen al pueblo.
" Саймон и Гарфанкел приезжают в город.
No estan de gira. Simon and Garfunkel no estan muertos.
Саймон и Гарфанкел не мертвы.
¿ Alguna vez has oído a un adulto sollozar y escuchar Simon and Garfunkel?
Ты когда-нибудь слышала, как взрослый мужик рыдает и слушает Simon and Garfunkel?
Saimon, Garfunkel.
Саймон... Гарфункул.
Somos Simon y Garfunkel y no sé cómo, me transformaste en Garfunkel.
Мы как Дэми Мур и Эштон Катчер. Ты превратила меня в Катчера.
Art Garfunkel.
Эштон Катчер.
¿ Qué tiene de malo Art Garfunkel?
Что не так у Эштона Катчера?
¿ Quién te gusta más, Simon o Garfunkel?
Кто больше тебе нравится, Саймон или Гарфункель?
- Garfunkel.
- Гарфункель.
¿ Garfunkel?
Гарфункель?
- Art Garfunkel es un coro entero.
- Гарфункель - это хор голосов.
¿ Simon se mezcló con Garfunkel?
Дитер Болен смешивался с Андерсом?
También Bridge Over Troubled Water de Simon and Garfunkel.
Всегда был Bridge Over Troubled Water Саймона и Гарфункеля.
Soy como a lo que Simon y Garfunkel se referirían como una isla.
Я тот, кого Саймон и Гарфанкел назвали бы островом
¡ Garfunkel!
Гарфункель!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]