Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Gasps
Gasps Çeviri Rusça
26 parallel translation
Se están moviendo hacia el templo.
( GASPS )
Veo lo que quiero ver, Negro, y tú oyes lo que quieres oír, ¿ sí?
( GASPS ) А ты слышишь то, что хочешь слышать.
Gasps : ¡ coge la bolsa!
Возьми рюкзак!
Las capas obtienen su poder de la sangre del mago que fluye por sus venas. ¿ Qué pasa?
Плащи получают силу от крови волшебника что течет в их венах. ( Verna gasps ) В чём дело?
Guau. ( gasps ) ¿ Me va a matar el humor
Ух ты. .
Intentas que tengamos un varón.
( gasps ) Ты хочешь, чтобы родился мальчик?
Iba a la mitad de camino cuando me raptaron.
Я была уже на полпути домой... ( Gasps ) ( Barks ) Когда я чуть не остолбенела.
Lo siento, Steve.
( gasps ) Прости, Стив!
Una Schtibly!
( gasps ) A Schtibly!
¡ Intrusos! ¡ Muere!
( gasps ) Intruders! Shh. ( Billy screams )
¿ ¡ Quién es este tipo!
( gasps ) Who is this guy?
¿ Qué?
- [Gasps] - What?
Venga, vamos.
Сейчас. [gasps]
* Y pop, llegó la comadreja * ¡ Lo conseguí!
Goes the weasel ♪ [gasps]
Quiero que este día nunca termine.
( gasps ) Хочу чтобы этот день никогда не кончался.
Este... es el giro que no vi venir.
[Gasps] Ок, это.. это поворот Которого я не ожидал.
Se terminó, Claire.
Все кончено, Клэр. . [Gasps]
¿ Hijo? ¿ Mamá?
Сынок? [Gasps] О.
[Gasps] Oh, no, no.
- Нет, нет.
¡ Mamá!
SHE GASPS LOUDLY Мама!
Soy Mriswith ahora! Ahora sabemos como han estado incrementando su numero.
( knife slashes ) ( gasps ) ( gurgles ) ( coughing )
Sí.
Да. ( arrow thuds ) ( gasps ) ( melancholy theme playing )
- "Rob" no.
( gasps ) Только не Роб.
Seas quién seas, ¡ voy armado!
Кто бы там ни был, я вооружен. [Chains rattling ] [ Gasps] - Ты слышал это?
- No era un farol.
- [screams ] - [ gasps]
¡ No!
( Jess gasps ) Нет!