English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Gator

Gator Çeviri Rusça

110 parallel translation
Mira, ¿ Cómo puede gustarte Nelson cuando está saliendo con Marylin Gator?
Слушай, как ты можешь любить Нельсона, если он гуляет с Мэрилин Гэйтор?
- Gator, te pondrás bien, tío.
Эй, Гейтор, все будет в порядке.
Gator, aguanta.
Гейтор, терпи.
Floyd Gondoli, Jimmy Gator, "Farfulla" O'Malley.
Флойд Гондоли, Джимми Гатор, Мамблс О'Мэли.
"Es que no siento eso por ti." Por más de treinta años los americanos se han juntado para contestar las preguntas de Jimmy Gator leyenda Americana y verdadero icono de la televisión.
Более 30-ти лет Америка отвечает на эти вопросы вместе с Джимми Гейтером, американской легендой.
Soy Jimmy Gator.
Дональд Уинникотт, год 1911-й.
- Eres Jimmy Gator, ¿ verdad?
- А вы Джимми Гейтор?
... ¡ Jimmy Gator!
- Джимми Гейтора!
Soy Jimmy Gator y créase o no, la 7 a semana está por terminar, acercándonos a la octava semana con estos chicos fabulosos a dos días o programas del récord de ¿ Qué Saben Los Chicos? Show de preguntas y respuestas de mayor duración en los EEUU.
Уже 7 недель эти трое невероятно одаренных детей находятся в 2-хшагах от победы в телеигре "Дети-всезнайки".
¡ A este mamón lo voy a poner junto a porquería de los dedos de los pies que me encontré en el estadio de los Gators!
Потом дай мне эту книжицу для коллекций эта хрень будет лежать сразу за тем заусенцем что мы нашли на Gator Bowl.
- Gator-Glidden.
- Бором Глиддена.
¿ Qué hay, Gator?
Привет, Дэн, Гатор.
Hablamos luego, gator *. * ( ¿ mochila? )
Ещё увидимся!
¡ En Gator!
В "Гатор"!
Soy vuestro presentador, Adam Gator.
Я - ваш ведущий, Адам Гэйтор.
El rey de la chispa mismo, Adam Gator.
Король острот собственной персоной - радиоведущий Адам Гэйтор.
A Adam Gator le dispararon tres veces, todas en el pecho.
В Адама Гэйтора выстрелили три раза, и все в грудь.
Lo que significa que Gator era el objetivo principal.
Это означает, что Гэйтор был главной мишенью.
con Adam Gator.
с Адамом Гэйтором.
Gator no fue asesiando por algo que dijo. El fue asesinado por algo que estaba a punto de decir.
Гэйтора убили не за то, что он сказал, а за то, что собирался сказать.
Sra. Gator, ¿ su marido dijo que recibió una amenaza de un grupo de oyentes?
Миссис Гэйтор, ваш муж сказал, что получил угрозу от группы слушателей.
Es una proposición de matrimonio de una mujer que piensa que Gator debería tener una buena lengua en la cama
Это брачное предложение от женщины, которая думает, что Гэйтор будет всего лишь таким же злоязычным в спальне.
¿ Por que Gator las guardaría?
Зачем Гэйтору хранить их?
Vi a Adam Gator la semana pasada y le pregunté si podía hacer unos anuncios gratis para una colecta
Я видел Адама Гэйтора на прошлой неделе попросил его сделать несколько бесплатных объявлений для увеличения сборов.
Adam Gator está muerto.
Адам Гэйтор умер.
palpitaciones y un dolor de cabeza de escuchar estas grabaciones que nos envió la esposa de Gator
Учащенное сердцебиение и головная боль от прослушивания всех этих записей, которые жена Гэйтора прислала нам.
Es una llamada que entró al movil de Gator la noche antes que lo mataran
Звонок, поступивший на мобильник Гэйтора, в ночь перед его убийством.
Revisé los archivos telefonicos de Gator
Я проверила телефонные записи Гэйтора.
No, pero escuchar tus conversaciones con los residentes de Royal Woods es mucho mas entretenido que escuchar las llamadas telefonicas de gator
Нет, но прослушивание твоих разговоров с жителями "Роял Вудз" оказалось намного занимательнее прослушивания телефонных разговоров Адама Гэйтора.
La huella de voz de la llamada de Gator coincide con el entrevistado numero 11
Голос звонившего Гэйтору совпал с собеседником под номером 11.
¿ Alguna conección con Adam Gator o MAH
Какая-то связь с Адамом Гэйторм или Д.В.С.?
Querían una voz para tu causa, pero Gator se negó.
Вы хотели высказаться, но Гэйтор отказал вам.
Despues de lo que paso con Adam Gator, dos de ellos se volvieron imprudentes
После того, что случилось с Адамом Гэйтором, они повели себя безрассудно.
Nop, pero gestiona una granja de cría allí arriba. posee un pura sangre llamado Segunda Oportunidad... corrió el Derby de Gator hace dos semanas.
Нет, но у нее конный завод, она владелица чистокровки по имени Второй Шанс, победившей в дерби Гатор две недели назад.
Y una vez que Second Chance ganó el Derby de Gator, tratar con la prensa, los admiradores... eso se convirtió en gran parte del trabajo.
Когда Второй Шанс выиграл дерби Гатор, контакты с прессой, фанаты... вся эта работа свалилась на него.
Bueno, eso explica como un perdedor ganó el Derby Gator...
Это объясняет почему аутсайдер выиграл дерби Гатор.
Quiero decir, iva a perder mucho dinero si "Segunda Oportunidad" estaba haciendo trampas en el Derbi de Gator.
Вы бы лишились кучи денег, если бы выяснилось, что Второй Шанс победил нечестно в дерби Гатор.
Ambas son carreras del Derby de Gator
На эти двух скачки дерби Гатор.
Por eso "Segunda Oportunidad" era una posibilidad tan remota en el Derby de Gator.
Вот почему было рискованно ставить на Второй Шанс в дерби Гатор.
Así que es sorprendente que estés incluso montando a Second Chance, especialmente por que no estabas sobre él para el Gator Derby, lo cuál es un poco raro...
Даже удивительно, что тебе вообще доверили Второго Шанса, тем более, что на дерби Гатор на нем был кто-то другой.
¡ Por no mencionar "Gator"! La cual, aunque sea la secuela, creo que es la más fuerte de las dos películas.
Который, хоть и является сиквелом, всё же лучший из двух фильмов.
- ¿ Recuerdas al personaje de Jerry Reed en "Gator"?
- Помнишь, кого играл Джерри Рид в Гаторе? - Нет.
Verdad? Es justo como en Gator...
Такой же был в Гаторе...
El Clan de los Rompehuesos, Defensa, The Smokies, Los Traficantes, obviamente Gator el Confidente, uh, ¡ oh!
Самый длинный ярд, Освобождение, The Smokies, Белая Молния, очевидно Аллигатор, э-э, о!
Deja que te invite a una copa, quiero contarte mi idea para una secuela de Gator!
Позволь купить тебе выпивку, я хочу рассказать тебе мою идею насчет продолжение Аллигатора!
Gator era una secuela.
Аллигатор был продолжением.
¡ Con el doble de hidrodeslizadores que en Gator!
C вдвое большим числом глиссеров, чем в Аллигаторе!
De qué estás hablando, Gator tenía... lanchas motoras.
О чем ты говоришь, у Аллигатора были... моторные лодки.
Defensa, Gator, ¡ y éste es él en Cosmoooooh!
"Освобождение", "Аллигатор" а это он в Космоооо!
Gator McKlusky.
Аллигатор МакКласки.
- Un taladro Gator-Glidden.
В последнее время он работает только им.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]