Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Gee
Gee Çeviri Rusça
156 parallel translation
Gee, Quisiera tener unos maníes.
Ёх, жалко орешков нет.
Gee, Debe estar muy orgulloso de ti.
Ќаверное он очень вами гордитс €.
Oh, Gee, lo siento.
О, Господи, извини.
Oh, Gee.
Вот это да. - Какая ты красивая.
Gee, hoy es un paseo por el camino de los recuerdos.
Джи, просто сходи сегодня в Мемори Лэйн.
Gee. Si no estuviera con una agenda tan apretada...
Если бы у меня было не такое плотное расписание...
Gee, Papá, aprecia mis últimos momentos.
Папочка прибрал к рукам мои последние минуты.
Gee, tengo que llamar a mi familia.
Надо позвонить домой.
- Gee, no renuncies.
- Боже, не уходи.
" Gee, gracias, Robert.
" Ну и дела, спасибо, Роберт.
- Gee dirigirá la opción.
- Ги, oн выбирает схему.
Walter, te apuesto 50 dólares a que Gee Grenouille hace un touchdown en la primera jugada. Mira.
Уoлтер, спoрю на 50 баксoв, чтo Ги Гренуй oтдаст пас и зарабoтает тачдаун в первoй игре.
Gee.
¬ от это да.
Gee, Creo que estoy apunto de convertirme en un tipo fuerte y silencioso.
ќго, мне кажетс € что € стану крепким, тихим типом.
Gee, Mejor chequeo con mi primer ministro.
Вот как. Вы думаете, капитан? Я лучше посоветуюсь с Премьер-Министром.
Cuando el sol se pone, y la luna sale, es cuando vamos al parque Loopy, Little Gee y yo.
Как спрячется солнце, Проглянет луна И скрипнут качели - уж нам не до сна. Вот тут-то мы двинемся В парк - нас ведь три Оболтуса :
Loopy, Little Gee y yo.
И к призракам в гости -
Y a Little Gee no le gusta.
" Тут младшему Ги расхотелось идти,
Loopy y Little Gee y yo.
Вот тут-то мы двинемся В парк - нас ведь три
Sólo yo, y Loopy, y Little Gee.
Меж мусорных баков Крадемся мы в парк. Но нас останавливать ты не моги, Мы трое крутых
Y a Little Gee no le gustaba.
Тут младшему Ги
Hasta la casa, subiendo las escaleras, a la cama donde debemos estar, Loopy y yo, y Little Gee.
По лестнице в дом, поскорее в кровать Где собственно мы и должны ночевать. Наш дом - наша крепость, уймемся все три.
pero si son ciertos, lo deslumbrarán cuando estas acciones salgan a las 12 : 40 voltee hacia Linus y le dije "Gee, pensaste alguna vez, usted sabe, que entraría aquí algún día y Linux sería EL tema en CNBC?".
Но если это правда, они сильно Вас порадуют по окончании этих торгов. "Слушай, ты когда-нибудь представлял, знал, что однажды ты придешь сюда и Linux будет темой дня на CNBC?", а он шутя ответил : "Абсолютно точно!"
Gee, hijo, te ves como si te hubieran acabado de terminar.
Боже, сын, у тебя такой вид, как будто тебя только что бросили.
No te encantan los copos de menta seca?
[Коронная фраза Рикки Рикардо, персонажа пародируемого сериала] перевод - yakou правка - alex _ van _ gee Разве ты не любишь сушеную мяту?
- ¡ Oh, es sólo esta pequeña... cuna-cama que hice para Eggy.
- А, это как бы маленькая... колыбелька, я сделал ее для Эгги. [Яишка, в моем вольном переводе. : ) ] [ или Яйка, прим. alex _ van _ gee = )]
Agente Gee.
Агент Джи.
- Gee.
- Неужели.
Subtítulos por wFT
перевод - yakou, Nuke-jr правка - alex _ van _ gee
Subtítulos por wFT
Переводчики : bazinga, stewardess, androz, snigirevskaya, alex _ van _ gee
Gee, Red, te ves de mal humor.
Боже, Рэд, какой же ты сегодня брюзга.
Gee, creo que se pone interesante.
Ну и ну, а я думал, что все просто становится интереснее.
Esperaba que fuera tras un ricachon guay, como Jack Nicholson o un Bee Gee.
Я ожидала, что после этого она выйдет за клёвого богача, типа Джека Николсона или Би Джи.
Gee....
Боже...
De hecho Gee Bang no es apuesto.
Да, факт, что Ги Бан не очень хорошо выглядит.
No somos Maroon 5 o los Gee Whiz Slicky Boys.
Лейн, мы не Maroon 5 или какой-нибудь слюнявый бойзбенд.
- Gee, se me acabaron.
Салфетку, салфетку.
- ¿ Promesa de Gee? - Sí, lo prometo.
- Хее.. обещаешь?
Gee, tienes razón. Por que no actualizé mi pagina de facebook?
Ага, Вы правы.Почему же я не обновляю свою Facebook страницу?
Oh, eso esta muy mal.
О, gee, очень жаль.
Gee!
Так!
¿ Por qué habla como Evan Baxter, pero parece un Bee Gee?
- Почему у вас голос как у Эвана Бакстера, а вид как у Бий Джи?
Gee, gracias.
Ну, спасибо. Как дела?
Gee Sam, ¿ hay algo más que debería saber?
Господи, Сэм, может, мне следует знать еще что-нибудь? !
Estado, Mc Gee.
Доложи, МакГи.
Gee.
Боже.
¿ Quién puso el BOLO, Mc Gee? .
Кто объявил розыск, МакГи?
GEE, Ted, parece que, financieramente, Tiene más sentido solo volver al viejo sistema
Господи, Тед, похоже, что, финансово гораздо выгодней вернуть старую систему.
Gracias.
перевод - yakou, Spree правка - alex _ van _ gee
Subtítulos por wFT
Переводчики : bazinga, alex _ van _ gee
¿ Es Gee Bang?
Ги Бан?