English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Gentle

Gentle Çeviri Rusça

29 parallel translation
Be wary of these my gentle friends of all the skins you breed.
Берегитесь тех, мои добрые друзья, кого вы сами и вскормили
Dulce, amable y cariñosa
Gentle and kind and affectionate
Mi músico, Willy Gentle, aquí, estaba a punto de inspirarnos cantando una de las aventuras del valiente capitán Cully y sus hombres.
Вилли Джентль, мой менестрель, как раз собрался вдохновить нас, воспев один из подвигов храброго Капитана и его людей.
Pensé en ir al Gentle Harvest.
Я думаю мы пойдем в "Gentle Harvest".
- Gentle people there
- Добрых друзей
- Some gentle people there
- Добрых друзей - Разных людей
- Tengo a Gentle Ben en espera.
Кроткий Бен ожидает.
y su dulzura prevalece...
With gentle yet prevailing...
Estoy segura que serás muy amable.
Oh, I'm sure you'll be gentle.
Como Clarence Tomas dice en "Do Not Go Gentle Into That Good Night" :
Как Кларенс Томас сказал однажды ( судья верховного суда США ) : " Не входите с миром в тихую ночь.
Mira, hace ocho años los CATS fueron arrastrados a una mision de Gentle Hand en Milan pero Gaez escapó antes de que las chicas lograran llegar a Italia.
Кошек отправили на миссию в Милан, но Гаез сбежал до того как девушки добрались до Италии.
El mercado multinacional de The Gentle Hand abrió sus puertas.
Мировой рынок Нежной Руки ждет большое открытие.
Ahora el pasará la eternidad con Gentle Ben, Jesús oso, y la mayoría de los integrantes de Country Bear Jamboree.
Теперь он проведёт вечность с нежным Беном, медвежьим Иисусом и большинством из Деревенских Медведей Джамбори.
Pero en el 69, no estaban listos, así que montaron la farsa en el estudio de la serie Gentle Ben. - Vaya.
Но в 69-м технически мы ещё не были готовы, и инсценировали посадку в павильоне сериала "Хозяин горы".
Necesitan ser educados, Gentle.
Надо бы им подучиться, Аристократ.
- ¿ Hm? - ¿ Gentle?
Аристократ?
Gentle será tu formador.
Аристократ будет твоим напарником.
Ese es el de Gentle...
Это ж Аристократа...
- ¿ Como Gentle? - ¿ Cómo?
- Как Аристократ?
Porque a Gentle...
Так ведь Аристократ...
Oye, Gentle, ¿ dónde está Junior?
Аристократ, а где Младшенький?
¿ Gentle?
Аристократ?
Gentle.
Аристократ.
[Café Gentle] [ Sin azúcar.
[ Кофе "Аристократ" ] [ Черный.
Pensé que Gentle Jollies era una idea genial.
Должна сказать, это довольно неплохая мысль.
Zack Smoll fue hallado muerto en el salón de masajes Gentle Bliss.
Зак Смолл был найден мёртвым в массажном салоне "Тихое наслаждение".
Querida Yente, asegúrate que sea inteligente
Dear Yente See that he's gentle
- Gentle Ben al teléfono.
- Кроткий Бен ожидает.
Vale.
[Играет Boy Least Likely To : Be Gentle With Me]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]