English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Gif

Gif Çeviri Rusça

26 parallel translation
Estoy examinando GIFs.
- Просматриваю GIF'ы.
Hay una versión local, un gif animado... alguien incluso hizo una mezcla.
Местная версия содержит анимационный гиф... Кто-то даже сделал ремикс.
GIF. ¿ O es "jif"?
Или правильно "джифку"?
- ¿ Ha visto ese GIF del oso, cayendo en un trampolín y luego rebotando hacia una pileta?
Вы видели гифку того медведя, который падает на батут и потом улетает в бассейн?
- Todo hecho digitalmente.
- Если вы хотите сказать, что это видео не настоящее... 8 битов на пиксель в GIF-файле дают большой простор для обработки. - Всякие цифровые навороты.
Así que, yo diría que es gif.
Это твердая "Г", и я лучше скажу "гифка". П..
¿ Has visto el GIF, Maggie?
Ты видела ту гифку, Мэгги?
Después de que ese GIF se hiciera viral, nuestras líneas directas se iluminaron con aspirantes a Brandon James.
Когда эта гифка пошла по рукам, нам стала звонить куча лже-Брэндонов Джеймсонов.
Eh, vi ese GIF.
Я видел ту гифку.
Pero, el GIF de Brandon James nos puso en el mapa, Sr. B.
Но гифка с Брэндоном Джеймсом снова нас прославила, мистер Би.
Así que si Tyler O'Neill está detrás de la máscara en el GIF, ¿ es este un homenaje?
Так если это Тайлер О'Нил под маской на гифке, он отдает дань памяти?
Gif im fo xitim imalowda.
Дайте им фо ималОвда кситИм.
Y el asesino de Nina publicó un GIF en línea de la misma, así que alguien estaba filmando el asesinato.
А ее убийца выложил в сеть ту гифку. Так что кто-то снимал убийство.
Me salido en la televisión local, he sido un gif brutalmente tuiteado, fui una tendencia a nivel nacional.
Меня показывали по местному телевидению. И в твиттере я был всемирно популярен.
Oh, y GIF.
О, и гифки.
Y luego hay un gif animado de una cara sonriente que está así...
А тут еще анимированный смайлик сносящий крышу как это...
Es un GIF de un conejo comiendo espaguetis.
Это гифка, как кролик поедает спагетти.
Con G fuerte, "gif."
Твёрдая Г. "Гиф".
Porque he visto todas las fotos de bebé y el activismo hashtag y el gato GIF que alguna vez tengo que ver.
Я насмотрелась на фото деток, многочисленные хештеги и гифки с котиками на целую жизнь вперед.
Incluso el GIF tuyo con el cadáver de Jake.
Даже гифку с тобой и мертвым телом Джейка.
¿ Por qué no hemos hecho un gif de ello?
И как мы ещё не сделали gif?
Mi asunto con los tabloides está en línea. Becca pensó que sería genial hacer un GIF de cuando los insulté.
Тот случай с журналистами попал в интернет, и Бекка решила, что будет круто сделать гифку из того, как я показываю фак.
¿ Estás enviando un GIF de "Hola, linda"?
А ты чего? Пуляешь милахам гифки или как?
Respondiste : "Suena bien", con un GIF de dos perros follando.
Ты ответил : "Звучит отлично". И отправил гифку с двумя весёлыми собачками.
- GIF.
- Гифку.
Esos capullos de la ATM acaban de mandarnos un gif de un vagón de metro haciéndole un calvo a un policía.
♪ Царь родился всей земли ♪ Эти придурки только что прислали мультяшную гифку, где поезд метро показывает зад полицейскому.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]