Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Glenn
Glenn Çeviri Rusça
1,088 parallel translation
¿ Glenn?
- Гленн?
¿ Glenn Foy?
Гленн Фой?
¿ Ese Glenn? Si, ese.
он самый.
P.D : a Ally le gusta Glenn ".
P.S. : Элли нравится Гленн ".
Hasta luego, Glenn.
Гленн.
¿ Qué pasa, Glenn?
Гленн?
Intuición femenina. Además, Glenn me lo dijo.
Гленн рассказал.
Le dije a Glenn que eras una chica preciosa.
что ты хорошенькая.
Creo que a Glenn le gustaría que saliéramos.
чтобы ты со мной встречался.
Sobre todo por Glenn, que es mi mejor amigo.
Гленн. Он мой лучший друг.
Estoy sola. Ya no salgo con Glenn.
Я одинока и больше не встречаюсь с Гленном.
Richard, Glenn Foy ha llegado.
Гленн Фой только что приехал.
Glenn.
- Гленн.
¿ Qué te pareció Glenn?
Что ты подумала о Гленне?
¿ Qué hay entre Glenn y ella?
- А что происходит между ней и Гленном?
¿ Te gustaría dejar de pensar en Glenn?
Ты бы хотела перестать думать о Гленне?
Raymond Millbury te espera en el despacho de Glenn.
Раймонд Миллбури в офисе Гленна Фоя.
Tienes que arreglar las cosas entre Glenn y Jenny.
чтобы помочь урегулировать дела между Гленном и Дженни.
Me refiero, por supuesto a la situación Jenny-Glenn, que a mi, como socio, me preocupa.
я ссылаюсь на ситуацию с Гленном и Дженни... немного сомнительно отношусь.
Glenn and Jenny.
- Гленн и Дженни.
¿ Hablaste con Glenn? No puedo convencerlo de que se quede.
Ричард.
- Richard piensa que Glenn es mágico. Si, lo escuché.
я слышал.
¿ Dónde está Glenn? Dijo que tenía una sorpresa.
что у него есть сюрприз.
Miren a Glenn. Que payaso.
Что за клоун.
No quiero acostarme con Glenn.
- Я не хочу спать с Гленном!
Todo el bar lo oyó. "No quiero acostarme con Glenn".
что я не хочу спать с Гленном.
No quiero acostarme con Glenn.
Я не хочу спать с Гленном.
Dijiste que no quieres a Glenn de un modo carnal.
что не хочешь спать с Гленном.
¿ Quién te secunda, Ally o Glenn?
- Кто тебе помогает? Элли или Гленн?
¿ Por qué miras a Glenn?
Зачем ты смотришь на Гленна?
Por eso me sorprende que niegues que te gusta Glenn, porque te gusta.
что тебе не нравится Гленн... что это не так.
Claire, estos son Glenn Foy, Ally McBeal.
Элли Макбил.
Perdí el hilo de la pregunta. ¿ Es una broma, Glenn?
Гленн?
Estoy con Glenn.
Я полностью с Гленном.
Glenn, veo que compartes mi gusto por los intestinos.
ты разделяешь мою любовь к кишкам.
A Glenn.
- Боже... поверь мне. Гленна.
Noquéalo, Glenn.
Гленн.
¿ Soñaste que yo soñaba que Raymond y Glenn boxeaban?
как Реймонд и Гленн дерутся?
Cuando Raymond le pegó a Glenn... .... el protector bucal te calló a ti.
Когда Реймонд ударил Гленна его каппа улетела к тебе.
Glenn lo sabe.
Ты это знаешь.
Voy a ver como va Glenn con la reunión.
как Гленн устроил встречу.
¿ Pero es Glenn?
Это Гленн?
¿ Glenn?
Гленн?
Ahora, tengo cosquillas por ti y Glenn.
На данный момент меня пощипывает за тебя и Гленна.
Glenn no es mi tipo.
Гленн не совсем в моем вкусе.
¿ Y qué hay de ti..... y el llamado Glenn? Estamos en una fase neutra. Sabemos que la relación sería corta.
А что насчет тебя и... мы заняли нейтральную позицию... что наши отношения долго не протянут.
Creo que a Glenn tambien le gusto.
- Конечно. Гленн тоже заинтересовался.
También Glenn.
И Гленн тоже.
¿ Quizá Glenn y ella.....?
Гленн с ней...?
No sé, Glenn.
Гленн.
Estoy bien, Glenn.
Гленн.