English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Goldberg

Goldberg Çeviri Rusça

268 parallel translation
Willie Goldberg, ¿ quieres dejar de hacer ruido?
Вилли Голдберг, ты можешь по-тише?
Estoy feliz de otorgar el diploma al profeta de la clase, Willie Goldberg.
А теперь я с удовольствием вручаю диплом лучшему в классе, Вилли Голдбергу.
Usted se quemó, la Sra. Goldberg va a tener un bebé, el viejo Flaherty no tiene trabajo...
Вы обожглись, миссис Гольдберг собирается завести ребенка, старик Флаэртай без работы больше месяца.
- Goldberg.
- Голдберг.
Aprendiz de marinero Maurice Goldberg.
Ученик матроса, Морис Голдберг.
Que alguien había arreglado lo de los restos de Philip Stein, Maximilian Bercovicz y Patrick Goldberg. Que tenía suerte.
- Oн сказал, что мне повезло.
- Sammy Goldberg.
Сэмми Голдберг.
Sr. Goldberg dijo que conoció a Ferrie y a Shaw de vacaciones de su negocio de contabilidad en Nueva York.
Господин Голдберг, вы заявляете, что встречали Ферри и Шоу, когда те были в отпуске в Нью-Йорке.
Fui un tonto al pensar que alguien querría fotos de Whoopi Goldberg desnuda.
Ариведерчи, Вито! Глупо было думать, что кому-то будут интересны фото голой Вупи Голдберг.
- Odio los labios de Whoopi Goldberg.
Ненавижу губы Вупи Голдберг.
- Elise llegó con Gunilla Garson-Goldberg.
Элис пришла с Ганиллой Гарсон-Голдберг.
Gunilla Garson-Goldberg me invitó personalmente a su almuerzo social.
Ганилла Гарсон-Голдберг лично пригласила меня на обед.
Gunilla Goldberg estuvo feliz de ayudarnos, ella misma fue una primera esposa.
Ганилла Голдберг была рада помочь нам, так как сама была первой женой.
- Gunilla Garson-Goldberg me informó que vos sos mi nueva mejor amiga.
Ганилла Гарсон-Голдберг сообщила мне, что вы мои новые лучшие друзья.
Al día siguiente Goldberg notó un raro olor a azufre quemado. "
Следующим утром... Голдберг заметил странный запах жженой серы ".
Sí. ¡ Procura que tu padre no vaya a ver ninguna peli de Whoopi Goldberg!
Ага. Смотри, как бы твой отец не пошёл на фильм с Вупи Голдберг!
¡ Goldberg, eres un loco!
Голдберг - ты маньяк.
" Nuestra abogada llamó, había hablado con Goldberg. El abogado de Markus.
"Адвокат сообщила, что разговаривала с Мартином Голдбергом, адвокатом Маркуса."
- La Sra. Nettie Goldberg. - ¡ Dios!
Миссис Нэтти Голдберг.
- Busco a Nettie Goldberg.
- Да? Я ищу Нэтти Голдберг.
- Yo soy Nettie Goldberg.
Я - Нэтти Голдберг.
De eso se trata, Sr. Goldberg.
Сейчас я объясню вам принцип, мистер Голдберг.
¿ Por qué no pasas otros seis meses desarrollándolas mientras miras por la ventana esperando la llamada de Goldberg?
Вот и потратишь полгода на их разработку вместо того чтобы пялиться в потолок и ждать звонка от Ларри Голдберга.
¡ Larry Goldberg!
Ларри Голдберг? !
Es Chuck Barris devolviéndole la llamada a Larry Goldberg.
Алло? Это Чак Баррис - мистер Голдберг просил перезвонить.
¿ Quién es Larry Goldberg?
Кто этот Ларри Голдберг?
Escuche que te enganchaste con la hija de Goldberg.
Слышал ты с дочерью Голдберга замутил.
Hay mucho verde allí con mucha gente que conoces los Guinsberg, los Guttemberg y los Goldberg todos los bergs, no los conozco a todos.
Да, мы переедем прямо в Бронкс. Зеленый газон и целая куча знаменитостей. Гинзберги, Гуттенберги, Голдберги.
Ahí está Missy Goldberg.
Эй, а вот Мисси Голдберг.
Ninguno de los dos saldrá con Missy Goldberg.
Ни один из нас не будет встречаться с Мисси Голдберг.
Ya son Missy Goldberg, Phoebe Cates y Molly Ringwald con quienes no saldremos.
А кроме Мисси Голдберг, с Фиби Кейтс и Молли Рингвольд. - С ними мы встречаться не будем.
¿ Saliste con Missy Goldberg?
Ты сделал это с Мисси Голдберг?
No puedo ser transferido, tengo una cita con el doctor Goldberg a las 5.
Меня нельзя переводить - я назначен к доктору Гольдбергу на пять часов!
Quiero comenzar la reunión... agradeciendo al sensei Goldberg por dejarnos usar su dojo.
В начале, я хочу сказать спасибо Сэнсэю Голдбергу за это помещение.
Siempre decía lo mismo. Durante 5 años, cuando me presentaban como Frank Gehry, decía : ¨ Antes era Goldberg ¨.
Пять лет после этого, когда меня представляли как Фрэнк Гери, я всем говорил :
En el asunto de las organizaciones no gubernamentales, el Interventor Estatal, juez Eliezer Goldberg, esclarece que citará para interrogatorios al que él vea como adecuado, incluyendo a los miembros del Knesset, ministros y el Primer Ministro.
Государственный контролер Э. Гольдберг поясняет... что будут вызваны на следствие все, кто под подозрением, министры, депутаты...
Hoffman-Gordon-Bradley o Sorcher. Incluso Goldberg-Wayne.
В "Хоффман-Гордон-Брэдли" или в "Сорчер" или даже в "Голдверг-Уэйн".
Puede conseguir publicidad sólida si le vomita encima Whoopi Goldberg.
Получит сильную прессу, если будет трепаться с Вупи Голдберг.
Era doble de Whoopi Goldberg.
Она была дублершей Вупи Голдберг.
Goldberg, abre la puerta.
Голдбург, открой дверь!
Phillip Goldberg, perdido en el mar.
Филлип Голдберг. Пропал в море.
Que tienes ahí, Woofy Goldberg?
Что это у тебя, Вулфи Голдберг?
El Dr Steve Goldberg ha estado midiendo sus efectos.
Доктор Стив Голдберг проводит измерения этого эффекта.
Herr Obersturmbannführer Goldberg. ¿ Qué hacía en la avenida Foch, en 1943?
Обер-штурмбанфюрер Гольдберг, что вы делали на авеню Фош в 1943-м?
Goldberg.
Гольдберг.
Entender, Herr Goldberg, Eso es lo difícil.
Понимать, господин Гольдберг, - это сложно.
Otto Goldberg, Leopold Krewitzky, e incluso Moishe Schmucke, acorde a sus pasaportes.
Леопольд Кривицкий и даже Моисей Шмукер, как гласят паспорта.
Él es Rocco. Yo soy Goldberg.
Это Рокко, меня зовут Голдберг.
- Goldberg ¿ cierto?
- Голдберг, да?
Goldberg, soy el último tipo que busca ser llamativo.
Слушай, Голдберг, я явно не из тех парней, что пытаются выделиться.
¡ Willie Goldberg!
Вилли Голдберг!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]