Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Gpa
Gpa Çeviri Rusça
26 parallel translation
Me refiero a que, Ángela era perfecta... 4.0 GPA, voluntaria hospitalaria y solterona.
о да, Анджела была совершенна - она доброволец в больнице и убежище для бездомных.
Bien, según esto, tu GPA es... ¿ Qué? ¿ 2.5?
Твой код 2.5?
Es un toque de queda, policías revisando identidades, requerimientos GPA, muñequeras.
Будет комендантский час, Копы будут проверять удостоверения, ужесточение правил на экзаменах, именные браслеты.
Para que puedas conseguir un total de 3.5 GPA, necesitaras conseguir... como a 6.4 GPA este año.
Чтобы тебе получить 3.5 балла в общем, тебе нужно заработать где-то 6.3 балла в этом году.
Que te den, ¡ Sr. 4.2-GPA-puedes-ir - donde-demonios-quieras!
Пошел ты, мистер 4.2-балла-могут-поступить-куда-ты-нахрен-хочешь!
Policías gays han estado saliendo durante años. ¿ No conocéis el promedio?
Геи в полиции закрытая годами тема. Вы слышали о GPA?
Fue académicamente descalificada por no mantener su GPA.
Она была исключена, она не дотягивала до нужных баллов.
Le hago un 0 GPA.
Мне кажется, у нее 0 средний балл.
Dile que tienes un 4.2 GPA, y le gustarás.
Скажи ей, что у тебя средний балл 4,2 и понравишься.
De acuerdo, tu. Lisa, ¿ cómo va la GPA?
Лиза, как твой средний балл?
Promedio de 4,5, alta calificación en la prueba de aptitud... Y solicita becas en arquitectura.
Ќу, 4.5 GPA, высока € школьна € оценка, три AP классов и... ќна подает за € вление на стипендию?
- Y mi GPA. - ¿ Y por qué crees que no entraste?
Таков мой средний балл Так как думаешь, почему тебя не взяли?
Bueno, estaba mona con mi camisa y es una astrofísica con un GPA de cuatro millones de puntos.
ну, она выглядела мило в моём топе и она астрофизик с четырех-миллионным средним баллом.
Las chicas de Stanford tienen un GPA acumulativo de tres a ocho, y completaron una limpieza de una playa principal.
Девушки из Стенфорда получили 38 баллов и завершили общую чистку пляжей.
Puntos de promedio.
Выпускник GPA.
Dos mil cuatrocientos en la prueba SAT. Promedio : 4,5.
2400 по SAT и 4.5 по GPA.
Sacó 2220 en las pruebas SAT. Promedio : 4,2.
SAT - 2200, GPA - 4.2.
¿ Cuál fue su promedio antes de Quest?
Каков был его результат GPA до Квеста?
Promedio : 4,3. Habla algo de mandarín.
GPA 4.3, почти свободно говорит по-мандариански.
Sutton tiene una fuerte imagen que mantener, asi que... estudiar es todo lo que esta pasando aquí ¿ verdad?
Саттон Мерсер имеет здоровенный GPA для поддержки, так что... а учеба это все, что происходит здесь, не так ли?
- tiene un 1.7 gpa.
"Двойка" по истории.
bien, ¿ qué gpa quieres?
Какие оценки ты хочешь?
Además de eso, su GPA ha bajado este cuatrimestre.
Кроме того, с каждой четвертью ее средний бал только ухудшался.
Hey, tu puedes aplicar otra vez el proximo semestre Si tu GPA esta de nuevo en pie.
Эй, ты можешь подать заявку в следующем семестре, если твои оценки улучшатся.
Sobre eso... mi nota de quimica ha hundido mi GPA un poco.
Эмм, насчет этого... Моя оценка по химии немного снизила мой средний балл.
3.9 GPA, 2250 SAT puntos.
3,9 средний, 2250 баллов за тест.