Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Gracey
Gracey Çeviri Rusça
33 parallel translation
¿ Ves lo que hice, Gracey?
Ты заметила, Грейси?
¡ Toma a Gracey!
Забери Грейси!
La tía Gracey es la hermana de mi Mamá.
Тетушка Грейси - сестра моей мамы.
¿ Cuántas veces estuvo en su programa de desintoxicación Dra. Gracey?
Доктор Грейси, сколько раз он был на реабилитации?
La Dra. Ellen Gracey, Gibbs.
Доктор Эллен Грэйси, Гиббс.
He buscado el historial de llamadas de la Dra. Gracey.
Я вытащил телефонные звонки доктора Грэйси.
Dra. Gracey... soy Nick.
Доктор Грейси... это Ник.
- Gracey. Bien, Gracey, ¿ viste al conductor del auto que te atropelló?
Грейси, ты видела водителя машины, которая тебя сбила?
Oye, eres una campeona, Gracey.
Эй, ты молодчина, Грейси.
Gracey, no te...
Грейси, не...
Su nombre era Gracey Ann Gates.
Ее звали Грейси Энн Гейтс.
De acuerdo. Y los padres de Gracey están volando desde Colorado... para reclamar el cuerpo de su hija.
И родители Грейси прилетают из Колорадо за телом дочери.
Sabe que, por las normas y por cómo murió Gracey, necesito preguntarle si desea ver a un terapeuta... - No, no, no. -... debido a los efectos emocionales.
Знаете, я должна, следуя правилам и учитывая обстоятельства смерти Грейси, спросить - не нужна ли вам консультация по поводу вашего душевного состояния.
Estoy dispuesto a hacer esto contigo, pero para llegar al final, tendrás que probar que el auto de Gail Myers no fue robado, que ella lo conducía cuando Gracey Ann Gates murió, y si eres lo bastante loca para... intentar atraparla por homicidio involuntario...
Я готов подняться с тобой на эту гору, но чтобы добраться до вершины, ты должна доказать, что машину Гейл Майерс не угоняли, что она сама была за рулем, когда сбили Грейси Энн Гейтс, а если ты совсем с ума сошла, заставить ее сознаться в непредумышленном убийстве.
Trajimos las fotos de Gracey que nos pidieron.
Мы принесли фотографии Грейси, как вы просили.
Gracey nunca sintió dolor.
Грейси совершенно не чувствовала боли.
¿ Qué dijo Gracey de nosotros?
Что сказала наша Грейси?
Estoy molesta, de acuerdo, pero no con Gracey.
Я сержусь, конечно, но... не на Грейси.
Lamento hacerte esto, Kelly, pero es importante que comprendas lo que le pasó a Gracey.
Сожалею, что тебе приходится это смотреть, Келли, но очень важно, чтоб ты поняла, что произошло с Грейси.
Fue a menos de 30 segundos después del arrollamiento... y a ocho cuadras donde Gracey perdió la...
Меньше чем через 30 секунд после аварии, и в 8 кварталах от места, где Грейси потеряла...
¿ Y quién ayudará a Gracey Ann Gates?
А кто поможет Грейси Энн Гейтс?
No crezcas, Gracey.
Не взрослей, Грейси.
¿ Como Gracey?
Как Грейси?
Como Gracey.
Как Грейси.
No puedo hablarle, Gracey.
Не могу говорить с ней, Грейс.
Dijiste Gracey.
Ты сказала : Грейс.
Gracey me dijo que una vez te hizo acabar tan fuerte, que le tiraste leche a una lamparita.
Грейси рассказывала мне, что однажды ты так сильно кончил, что твоя сперма была на люстре.
Libros Gracey.
Лот 92. Охота на Снарка :
Sr. Gracey?
Мистер Грейси?
Necesitamos una factura detallada de los libros de Gracey...
Нам нужны подробности всех счетов, кто оплачивал Книги Грейси...
Puse a Gracey a dormir y después vi el partido del Arsenal.
Я уложил Грейс спать и смотрел матч Арсенала.
Puse a Gracey a dormir y después vi el partido del Arsenal.
Черт возьми!
Oh, Gracey.
О, Грэйси.