Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Gramercy
Gramercy Çeviri Rusça
57 parallel translation
El número 723 de Gramercy Place.
"723 Грэймерс Плэйс".
Hasta luego, Gramercy 59971.
До свидания.
Esto se llamaba Gramercy Park.
Раньше он назывался Парком Благодарения.
Para todos los amigos de la gran ciudad y la gente de la calle con oído para la acción me pidieron trasmitir una solicitud de Gramercy Riffs.
Итак, прямо сейчас, для всей уличной шпаны большого города, для всех уличных парней, ждущих призыв к действию, Меня попросили передать просьбу от Грамерси Риффа.
CENTRO HOSPITALARIO GRAMERCY
Больница "Грэмерси"
Estás en el Hospital Gramercy.
Вы в больнице "Грэмерси".
Supusimos que trabajaba en Gramercy.
Мы звонили Вам. Мы подумали, что Вы работаете в "Грэмерси", так?
Llevo dos años en Gramercy.
Я работаю в "Грэмерси" 2 года.
Soy Harbash. Soy doctor en el Hospital Gramercy.
Меня зовут Харбаш, я врач из больницы "Грэмерси".
Es Gramercy, ¿ no? Ahí vamos.
- Вы из "Грэмерси", да?
Triphase es un programa de investigación alguien en Gramercy trabaja para ellos.
Теперь я точно знаю, что такое трифаз. Это какая-то исследовательская программа.
Del Gramercy, sí.
Она работает в больнице "Грэмерси".
Fui camarero del Club Gramercy.
Я был официантом в клубе Грамерси.
Tiene un apartado postal en Maine que recibe Nancy Brown en Gramercy Park 28 lugar donde nació y creció.
зарегистрированного на Нэнси Браун. где она родилась и выросла.
- Hola, Gramercy llamando para confirmar... su limosina para que la pase a buscar a las 8 : 30 esta noche.
Здравствуйте. Грамерси, вы подтверждаете заказ лимузина на восемь тридцать вечера?
Winnie tendra la co-supervisión de Gramercy Park
¬ инни переедет в квартиру на √ рэмси ѕарк.
Cyrus hizo una reserva para cenar en tu restaurante favorito Gramercy Tavern.
Сайрус заказал столик на ужин в твоем любимом ресторане - "Таверне Гремерси".
El clarinetista de jazz americano, cuya banda "Gramercy Five" se llamó así por el parque Gramercy de New York.
Великий американский джазовый кларнетист, который возглавлял группу под названием Грамерси Файв, названную в честь Грамерси Парка в Нью-Йорке.
Parque Gramercy
Грамерси-парк.
Quiere verte en el Club de Esgrima Gramercy en un par de horas.
Он хочет встретиться с тобой в фехтовальном клубе Грэмерси через пару часов.
"$ 60 Millones encontrados en el Club de Esgrima Gramercy".
"60 миллионов долларов были найдены в Клубе Фехтования Грамерси"
¿ Hago una reserva en Gramercy Tavern?
Мне зарезервировать места в "Gramercy Tavern"?
Estuvimos en una boda, la recepción en el Gramercy Park Hotel.
Мы были на свадьбе, торжество в.... Грамерси Парк отель.
- Ah, el Gramercy, eso es una especie de excursión.
На Грамерси... это прямо прогулка.
¿ Señora Gramercy?
Миссис Грэмерси?
Bien, Señor Gramercy, me gustaría hacerle a Melrose algunas preguntas, y es nuestro protocolo hablar con el niño por separado, en un lugar neutral fuera de la familia.
Хорошо, мистер Грэмерси, мне нужно задать Мелроуз несколько вопросов, и по правилам я должна это сделать наедине с ребенком на нейтральной территории без участия семьи.
La computadora del sistema de llaves del hotel la tiene dejando su habitación a las 2 : 43 am y la puerta de Suzanne Gramercy abriéndose a las 2 : 45.
ДЕЛКО : Компьютер отеля отметил, что вы покинули вашу комнату в 2 : 43 утра, а дверь Сюзанн Грэмерси была открыта в 2 : 45.
Necesito que traigas al papá de Melrose Gramercy. Siéntese, señor Gramercy.
Мне нужно, чтобы ты привел отца Мелроуз Грэмерси.
Bien, pongamos todas las imágenes de Suzanne Gramercy.
Ладно, давай отберем все записи с Сюзанн Грэмерси.
Está en cada imagen de Suzanne Gramercy.
На каждой записи Сюзанн Грэмерси.
Escucha, ¿ sabes donde está Melrose Gramercy?
Слушай, ты знаешь, где сейчас Мелроуз Грэмерси?
¡ Melrose Princess Gramercy!
Мелроуз Принцесса Грэмерси!
¡ Melrose Princess Gramercy! No quería hacerle daño.
Мелроуз Принцесса Грэмерси! Я не хотела, чтобы она упала.
A todas las unidades, allanamiento en curso... 216 Gramercy Place.
Всем патрулям, совершенно вторжение в дом - - Грэмерси, 216
216 Gramercy Place.
Грэмерси, 216.
¡ 216 Gramercy Place!
На Грэмерси, 216!
Como parte de nuestro acuerdo, yo también te enviaré Al gramercy para pruebas de orina Para asegurarse de que usted tome sus medicinas.
Как мы договаривались, я отправлю вас также в Грамерси на анализ мочи, чтобы убедиться, что вы пьёте лекарства.
Sabes, en Gramercy Park, llaman a eso un estudio.
В районе Грамерси такое жилище называют студией. Твой коктейль.
Gramercy, Su Majestad.
Премного благодарен, Ваше Величество.
Oh, el infierno. Llego tarde a mi gerentes reunion en Gramercy Park.
What do you mean, "innocent"?
Soho Grand, Gramercy, Peninsula...
Soho Grand, Gramercy, Peninsula...
Las autoridades locales todavía están en alerta alta después de un tiroteo con un sospechoso atrincherado fuera de Gramercy Park.
Местные службы в состоянии повышенной готовности. после перестрелки с забаррикадировавшимся подозреваемым рядом с Грамерси парком.
Hola. ¿ Cómo lo está haciendo la mesa redonda de Gramercy Park
Привет. Как сегодня поживает круглый стол
Dos caballeros en el hotel Gramercy Park.
Забрать двух джентльменов в отеле Грэмерси Парк.
Como el concejo de Yonkers se niega a actuar de nuevo y el alcalde Wasicsko me pide que tome la decisión por la ciudad elijo la ubicación de Gramercy para reemplazar el seminario St.
- Что же, поскольку городской совет снова отказывается действовать, и мэр Васиско попросил меня взять решение в свои руки, я выбираю площадку на Грэмерси в качестве замены для семинарии Святого Иосифа.
Sé que las opciones son limitadas pero hay problemas en Gramercy que debo mencionar.
- Я понимаю, наш выбор ограничен, но с площадкой на Грэмерси есть проблемы, которые я хотел бы озвучить.
De nuevo, y para empezar habrá que construir hasta 48 casas en Gramercy.
- Опять. Во-первых, поскольку нам, очевидно, будут доступны только семь площадок, на Грэмерси придется построить целых 48 домов.
Mi preocupación es que en Gramercy no puedo hacer que las casas se integren entre los vecindarios de clase media, están muy aislados.
- Но вот что еще беспокоит. На площадке на Грэмерси не получится вписать эти дома в кварталы среднего класса – они изолирована.
Es ese Gramercy Park?
Это Грамерси?
Vivo en Gramercy Park?
Я живу в Грамерси?
Tienen dos hijos pequeños y viven en Gramercy Park.
У них двое детей, и они живут в Грамерси.