Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Grant
Grant Çeviri Rusça
2,894 parallel translation
Así que ella era la que se interponía para que Grant fuese profesional.
Значит, она была единственной, кто мог упечь Гранта...
Grant jugaba un torneo en Evanston...
Грант играл в Эвенстин
- Quizás ese era el plan... tener puesto el ojo en Grant cuando disparaban a Mya en otro lado.
- Может быть это было спланировано.. Гранта видели в другом месте во время убийства Маи.
No, Grant no lo estaba, pero su tío definitivamente sí...
Нет, у Гранта нет, но вот у его дяди, да..
Y Grant saldrá libre, ¿ no es así?
И Грант выйдет сухим из воды?
No si encontramos a alguien... que vincule al tirador con Grant.
Нет, если мы найдем кого то кто сможет помочь нам связать стрелка с Грантом.
Si James Grant es el responsable por la muerte de Mya... no se saldrá con la suya.
Если Джеймс Грант причастен к смерти Маи, он не выкрутится.
Y los registros del celular de Grant lo muestran... cerca de la casa de Martel dos días antes de que Mya fuera asesinada.
Последний звонок Гранта засекла вышка возле дома Мартела, двумя днями ранее до убийства Маи.
Tenemos a Grant, a su tío, y al tirador.
У нас есть Грант, его дядя и стрелок.
Lo envie a vigilarte, a ganarse tu confianza, a destruir tu relacion con Fitzgerald Grant.
Я отправил его следить за тобой, втереться к тебе в доверие, уничтожить твои отношения с Грантом.
¿ Jerry Grant?
Джерри Грант?
Te dio exactamente lo que buscabas, y luego culpo de la muerte de Jerry Grant a tu madre, creando una barrera indestructible para que no pudieses estar nunca mas con el presidente.
Он дал тебе то, чего ты хотела, и затем свалил вину за смерть Джерри Гранта на твою мать, создавая непреодолимый барьер, чтобы навсегда разлучить вас с президентом.
Harrison y a Jerry Grant, pero tiene que haber alguna clase de...
Гаррисона и Джерри Гранта, но это, должно быть, какая-то...
Déjame adivinar... ¿ Olvidó cambiar a Lincoln por Grant?
Дай я угадаю, забыл поменять Линкольна на Гранта?
¿ Está Grant herido?
Грант не ранен?
- ¿ Qué le contó Grant?
- Что Грант вам рассказал?
Puede pensar que conoce a Grant Ward, Sr. Coulson, pero créame... bajo cada mentira que cuenta, hay otra mentira.
Вы можете думать, что вы знаете Гранта Уорда, агент Коулсон, но поверьте мне... разоблачение каждого лживого слова, это просто очередная ложь.
Pero nunca pude dejar a Grant solo con Thomas.
Но я никогда не мог оставить Гранта одного с Томасом.
Encontré a Grant allí abajo una vez, parado delante de él con un destornillador.
Однажды я нашел там Гранта, стоящим над ним с отверткой.
Al principio, me avergonzaba compartir esta verdad con el mundo, pero mi hermano menor, Grant Ward, era miembro de HYDRA.
Сначала, я стыдился открыть правду всему миру, но мой младший брат, Грант Уорд, был членом ГИДРЫ.
Un escenario que era inquietantemente similar al del intento de asesinato del presidente Grant hace más de dos años.
Сценарий, мрачно схожий с попыткой убийства президента Гранта два года назад.
Señora Grant.
Миссис Грант.
Estás hablando específicamente del presidente Grant ahora.
Вы сейчас говорите конкретно о президенте Гранте.
El presidente Grant ha estado haciendo un extraordinario trabajo protegiendo a nuestra patria de amenazas tanto extranjeras como nacionales.
Президент Грант проделал замечательную работу, защищая нашу родину от угроз, как иностранных, так и внутренних.
Señora Grant... ¿ Ha oído los rumores sobre el cierre de bases militares?
Миссис Грант, вы слышали слухи о закрытии военных баз?
- ¿ Señora Grant?
- Миссис Грант?
Grant ha desviado los puntos de vista conservadores del presidente Cooper.
Грант отклонился от основных консервативных взглядов президента Купера....
Grant Ward.
Грант Уорд
Grant, Lo siento mucho.
Грант, мне так жаль.
Melvoy Y Grant.
Мелвой и Грант.
Quizás deberíamos esperar a la señora Grant.
Пожалуй нам стоит подождать миссис Грант.
que desapareció ese día, la misma cepa que mató al joven Jerry Grant 48 horas después de que visitara las instalaciones.
тот самый штамм, что убил юного Джерри Гранта, спустя 48 часов после вашего визита в НИИ.
Soy Grant Gerber, vendedor, así que soy bueno escuchando.
Грант Гербер, я занимаюсь торговлей, а это значит, что я - слушатель.
Pero, ¿ Dónde está su cantante, Grant LeDavid?
Но где же ваш фронтмен - Грант ЛеДэвид?
¿ Ha visto el presidente Grant el video de McDonnell?
Президент Грант видел видео Макдонелла?
El presidente Grant no se considera a si mismo fan de los reality.
Президент Грант не особо любит реалити-шоу.
He escuchado rumores de que el presidente Grant ya tiene un candidato en mente al que apoyar.
Ходят слухи, что у президента уже есть кандидат, которого он поддержит.
Sra. Grant, ¿ como se siente formando parte de una tradicion que se remonta a 1817?
Миссис Грант, каково это быть частью традиций 1817 года?
¿ Aun hablamos sobre porcelana, Sra. Grant?
"Мы все еще говорим о фарфоре, миссис Грант?"
La verdad es que un amigo le habló de ella a Charlie y yo leí sobre ella en la revista Grant's.
По правде говоря, Чарли узнал об этом от друга, я - прочёл в "Обзоре процентных ставок Гранта".
Querida clase del'94 de Grant Barkledge,
Дорогая школа Барклидж, выпуск 94-ого года.
- Cary Grant, el vice va primero.
Пошёл вон, Кэри Грант. Вице-президент должен быть первым.
Es Aiden Grant.
Ребята, познакомьтесь с Эйденом Грантом.
Le presento al Sr. Aiden Grant.
Я бы хотела познакомить вас с мистером Эйденом Грантом.
Lo consideraba mi mejor oficial de inteligencia, Grant.
А я считал вас лучшим офицером разведки, Грант.
Grant, hable con el capitán Saornil y los guerrilleros.
Грант, разыщи капитана Саорнила с его герильяс.
El mayor Grant dice que usted y ese otro hombre le habéis asignado un número a cada palabra de la biblia.
Майор Грант уверяет, что вы и другой волшебник присваиваете каждому слову в Библии номер.
Si, Grant, estoy seguro de que debes.
Да, Грант, уверен, что не стали бы.
Grant.
Грант.
¿ Está usted casado, mayor Grant?
Вы женаты, майор Грант?
Y allí está Elvis Grant.
Он делает, лучшие перчатки в мире.