English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Gray

Gray Çeviri Rusça

1,007 parallel translation
Buenos días, Srta. Gray.
Здравствуйте, мисс Грей.
Srta. Gray, ¿ conoce a este caballero?
Мисс Грей, вы знакомы с этим джентльменом?
Adiós, Srta. Gray.
До свидания, мисс Грей.
Yo acompañaré a la Srta. Gray a casa.
Я не прочь проводить мисс Грей домой.
- ¿ Conoces a una tal Laurel Gray?
Ты знаешь, кто такая Лорел Грей?
¿ Laurel Gray?
Лорел Грей?
La Srta. Gray, mi coartada. - Hola.
Мисс Грей, моё алиби.
Srta. Gray, ¿ de veras le vio después de irse la chica?
Мисс Грей, вы и вправду видели его после ухода девушки?
Srta. Gray, un hombre quiere verla.
Мисс Грей, там наверху мужчина хочет вас видеть.
Hola, Srta. Gray. Hola.
Здравствуйте, мисс Грей.
¿ Está despierta la Srta. Gray?
Мисс Грей проснулась?
Laurel Gray, ésta es Frances Randolph.
Верно. Лорел Грей, это Фрэнсис Рендольф.
- Una llamada, Srta. Gray.
- К телефону, мисс Грей.
Martha. ¿ Llama a la Srta. Gray o es de parte del Sr. Baker?
О, Марта. Мисс Грей нужна тебе, или мистеру Бейкеру?
¿ Se encuentra bien, Srta. Gray?
Вы в порядке, мисс Грей?
¿ Srta. Gray?
Мисс Грей?
Jones y Gray salían de su habitación cuando fui a buscar una nueva válvula.
Джонс и Грей выходили из комнаты, пока Я ходил искать новый клапан.
El Retrato de Dorian Gray.
Портрет Дориана Грея.
-... El Retrato de Dorian Gray?
"Портрет Дориана Грея"?
- ¿ Dorian Gray?
- Дориана Грея?
Podría citar a Oscar Wilde, cuando en "El retrato de Dorian Gray", Lord Henry dice :
Может лучше использовать Оскара Уайльда. В "Портрете Дориана Грея", Лорд Генри сказал :
Oye, Jem. Te apuesto dos libros de Gray Ghost contra dos de Tom Swift... a que no llegas más que a la puerta de Boo Radley.
Джем, ставлю "Серого Призрака" против двух "Томов Свифтов"... что ты не зашел бы за ворота Бу Рэдли.
- Gray.
- Грей. - Сэр.
En el per ¡ ód ¡ co de hoy, en su columna de ch ¡ smes, George Gray ¡ nforma que la semana pasada,
В сегодняшней газете, в колонке сплетен Джорджа Грея написано... что " на прошлой неделе, Корделия дрексель Бидль
La columna de George Gray, quer ¡ do.
Колонка джорджа Грея, дорогой.
Yo soy Arnold Gray.
А я, Арнольд Грей.
Travis, Cocks, Gray.
Тревис, Кокс, Грейвс.
You're the great, gray man whose daughter licks policemen's buttons clean.
Ты седой воротила, чья дочь вылизывает пуговицы полицейских дочиста
Te has tomado las vitaminas del Dr. Gray.
О, папа! Я же знаю, ты пила витамины, которые прописал доктор Грэй?
Gray.
Серая.
- Falta Jane Gray.
- Джейн Грей.
Gray, estúpido idiota. Nadie ha avanzado más de 10 metros.
Грэй, ты идиот чёртов, они не пройдут и десяти ярдов.
Helen Gray, una vendedora de una tienda de regalos de Wisconsin. Dice que Zelig es el padre de sus gemelos.
Хелен Грэй, продавщица из магазина подарков, Висконсин... объявляет Зелига отцом ее близнецов.
Su nombre era Tina Gray.
- Кристина Грэй. Это ее дом.
La policía dice que la víctima de quince años, Christina Gray había tenido una discusión anteriormente con su novio Rod Lane.
По словам полиции, Кристина Грэй пятнадцати лет... поссорилась со своим парнем Родом Лейном.
Gray Grantham cubre la Corte Suprema para el Washington Herald.
Грэнтем освещает дела в Верховном суде в "Вашингтон Геральд".
- ¿ Es Gray Granthan? - Sí, soy yo.
- Это Грэй Грэнтем?
El artículo de Gray Granthan en la edición de mañana del Washington Herald mantiene que de acuerdo a fuentes no nombradas de la Casa Blanca que el terrorista árabe, Khamel puede estar entre los que asesinaron a los jueces Jensen y Rosenberg.
Грэй Грэнтем из "Вашингтон Геральд" сообщает согласно неназванному источнику в Белом доме арабский террорист Камель мог быть убийцей судей Розенберга и Дженсона.
Aquí Gray Grantham.
Это Грэй Грэнтем.
Gray Grantham, Washington Herald.
Грэй Грэнтем, "Вашингтон Геральд".
Conoces a Gray Grantham.
Это Грэй Грэнтем.
No quiero a mas nadie en el avión que yo, Gray y los pilotos.
В самолете не должно быть никого, кроме меня, Грэя и пилотов.
Nuestro invitado de hoy es Gray Granthan quién, como todos saben en los EE.UU reveló el complot tras los asesinatos de los jueces Rosenberg y Jensen.
Наш гость - Грэй Грэнтем который, как теперь узнали американцы раскрыл убийства Розенберга и Дженсона.
Los historiales no lo dicen todo. Por eso está usted aquí, Sr. Gray.
Служебные файлы отражают далеко не всё, именно поэтому вы здесь, мистер Грей.
Como siempre, señor Gray, cuando sea el momento oportuno.
Как обычно мистер Грей - когда придет время.
Llegó de LeGrange 2 con Harriman Gray.
Он прибыл с Лагранжа 2 вместе с Харриманом Греем.
La señorita Gray.
Мисс Грей.
Buenos días. ¿ Va a ver a la Srta. Gray?
Здравствуйте, мистер Стил.
¿ Gray Granthan?
Это Грэй Грэнтем?
Gray, es Darby.
"Грэй, это Дарби."
POR GRAY GRANTHAM Y DARBY SHAW
Авторы - Грэй Грэнтем и Дарби Шоу

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]