English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Griff

Griff Çeviri Rusça

140 parallel translation
Griff, ¿ Qué es todo esto?
Грифф, что за спешка?
Dave, esté atento para zarpar tan pronto Griff comunique que todos están abordo.
Дейв, быть готовым к отплытию, как только Грифф доложит, что весь экипаж находится на борту.
Aquí Griff, Capitán.
Командир, говорит Грифф.
- ¿ Sí, Griff? Todas las reparaciones internas completadas, los hombres - rana afirman que los daños exteriores son menores.
Ремонт внутри отсека завершен, аквалангисты докладывают, что внешние повреждения незначительны.
- Sí. Griff, arma el número dos.
Грифф, Ты займёшься второй торпедой.
Vamos allá, Griff.
Запускайте, Грифф.
Espera a un hombre llamado Griff.
Дождешься парня по имени Грифф.
Bien, Griff.
Понял. Грифф.
Griff te preguntará sobre lo de esta noche. ¿ Estás dentro o no?
Грифф спросит тебя про сегодняшний вечер. Да или нет.
Este Griff tiene problemas en sus implantes biónicos.
У Гриффа биоимплантанты иногда закорачивает.
¿ Piensas que Griff me dijo abuelo porque tenía ganas?
Ты думаешь, Грифф просто так называет меня дедулей?
- ¿ El es Griff?
- Это и есть Грифф?
Sí, Griff.
Да, Грифф.
Está bien, Griff, lo haré.
Ладно, Грифф, я согласен.
La respuesta es no, Griff.
Мой ответ "нет", Грифф.
¿ Cómo me dijiste Griff?
Что ты сказал, Грифф?
Debido a todos los incidentes que pasaron, Griff va a la cárcel.
Из.за всей этой заварушки с гравидосками Грифф отправится за решетку.
- Mayor Griff...
- Майор Грифф?
No sé si es problema de los militares o incompetencia del mayor Griff pero no consigo nada de lo que pido.
Не знаю, или это у военных так, или это просто некомпетентность майора Гриффа, но я ничего не получаю из того, что заказывал.
El Dr. Dre junto con el Dr. Erving y el Profesor Griff y el resto de Wu Tang Clan saben que lo mejor cuando tienes una situación de pantalla de línea básica realizar una calibración "Postopticocataclísmica" o algo que nos gusta llamar el Ataque Shaq.
Доктор Дре, вместе с доктором Эрвингом, профессором Грифом сделали настоящий прорьIв в достижении постопулярной катаклизменной калибрации. МьI это назьIваем прорьIвом Шакила.
fuí al lugar de encuentro pero Griff núnca se presentó.
- Я прождал Грифа, но он так и не показался
Primero el prof. Milton Fine desaparece de tu radar y ahora Griff.
Сначала профессор Файн ускользает от твоего радара, теперь Гриф
- Buenas noches, Griff.
- Доброе утро. - Доброе утро.
Hola, Griff. Buenos días.
Да, Гриффин, доброе утро.
Mira, Griff, eres un hombre muy valiente.
Ты знаешь, Грифф, ты смелый человек.
¡ Griff-a-mano!
Гриффомано!
Griff, si nos reforzamos y encontramos lo que hay aquí abajo con nosotros y lo hacemos pedazos, podríamos instalarnos aquí.
Грифф, если мы укрепимся и разнесем на куски тех, кого тут найдем, то сможем поселиться здесь.
- ¿ Griff?
- Грифф?
Griff te salvó la vida.
Грифф спас тебе жизнь.
Miembro fundador de la sensación de rap Public Enemy, Profesor Griff, nos dio su visión del fenómeno Obama.
Один из основателей известной рэп-группы "Паблик Энеми", Профессор Грифф, высказал нам свое мнение о феномене Обамы.
Tengo años sirviendo en el ejército del rey, con Wolfstan y Griff.
Мы с Вульфстеном и Грифом служили в королевских войсках.
Griff?
Гриф.
Conceder la absolución a Griff... requiere de valor.
Ты дал Грифу отпущение. Храбрый поступок.
Oye, Griff.
Грифф?
Soy el Agente J. Este es el Agente K. Eso Es Griff.
Меня зовут агент Джей. Это - агент Кей, это - Грифф.
TENEMOS this especial cosita de metales... Que nep DIO QUE TENEMOS párr Llegar a la cima de ESE cohete Para Evitar Una invasión alienígena. Griff...
У нас есть одна особая металлическая штучка ее Грифф дал.
ESTAS Deslizamiento, Griff.
Прокололся, Грифф.
Muy bien, Griff, no comience un motor de la ONU tirón en mi.
Так Грифф, не сходи с ума, ты нужен мне.
Oh, Griff.
Ай, Грифф.
¿ Que Hizo Griff mostrar allí realizada?
Эй, а что тебе Грифф там показал?
¿ Griff... ith?
Грифф... ит?
Griff...
Гриф...
- Ese no es Griff.
Это не Грифф?
Adam Griff.
Адам Грифф
Así que Davis escapa con un desertor y no con su compañero turco, Griff.
Итак, Дэвис бежал с дезертиром А не этим парнем из банды, Гриффом.
Haré que traigan al Sr. Griff.
Мне нужно поговорить с Гриффом.
Griff al Capitán.
Грифф - капитану.
- ¿ Qué ocurre, Griff?
- Что случилось, Грифф?
Cafe 80's, hombre llamado Griff, sólo di que no.
Кафе "80-е", Грифф, говоришь ему "нет".
Aquí Griff.
Это Грифф.
- ¿ Verdad, Griff?
Да?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]