English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Gross

Gross Çeviri Rusça

201 parallel translation
Gross, "Davar", Tel Aviv.
Гросс, "Давар", Тель-Авив.
Emerlan, Gross, Farver y McGuire.
Иммельман, Гросс, Фарбер и Макгуайер.
Gross Sankt Florian :
Великий Святой Флориан :
- desde el caso Harry Gross.
Это может быть самым крупным процессом со времен Ларри Гросса.
Bueno, "la cosa más grande desde Harry Gross". Eso fue lo que dijiste.
"Самый крупный процесс со времен Ларри Гросса", так вы сказали?
En un nuevo uniforme, le recomiendo a Cutler and Gross en Portsmouth.
Могу порекомендовать Катлера и Гросса в Портсмуте.
¿ Ni siquiera descansan en Navidad? ROBERT GROSS Lockheed Aviación
РоБЕРТ ГРоСС Локхед Эйркрафт
El Doctor Gross en Harvard dijo que sólo Dios puede corregir un estrechamiento en el lado izquierdo del arco de la aorta.
Доктор Гросс из Гарварда сказал, что лишь Богу под силу... излечить сужение левой дуги аорты.
Lara a Gabby hola Gross Gabby a Alice Estoy totalmente shockeada por esto
Я просто... в полном ауте!
Smash the Fact, burn the queen, hit the sky and the gross.
Сожги королеву! Пни небо! Антихрист!
Soy Terri Gross de MPR y le decimos gracias.
С вами Терри Гросс с радио НПР, и я говорю вам : "Спасибо!"
En mi investigación, descubrí a un médico. Alfred Gross.
И вот мне удалось найти врача, Альфреда Гросса.
Había muerto en 1936 así que diseñé un aparato para volver atrás en el tiempo y cruzar la línea espacio-tiempo y llegar hasta Alfred Gross para traerlo conmigo para que curara a mi hijo moribundo.
Поэтому я создал устройство... Которое должно было пересечь пространственно-временной континуум и привезти сюда Альфреда Гросса. Чтобы он вылечил тебя, моего умирающего сына.
Eso no le interesa al almirantazgo Mrs. Gross.
Адмиралтейство меньше всего беспокоит наше меню, миссис Гросс.
Si, Mrs. Gross.
Да, миссис Гросс.
Encuentra a Mrs Gross.
- Найди миссис Гросс!
Gross.
Гросс.
En la rica iglesia colegiada de Zurich, el Gran Ministerio, o Gross Münster, el punto de vista de Zwingli sobre la Misa o la Eucaristía, transformó el corazón del rito cristiano.
¬ богатой коллегиальной церкви в ÷ юрихе были применены взгл € ды ÷ вингли на мессу, или евхаристию, которые изменили всю суть христианского поклонени €.
Gross.
Они пошлые.
Gross.
Мерзость!
El Dr. Otto Gross, un brillante aunque errático personaje, necesita urgentemente su ayuda médica.
Доктор Отто Гросс, гениальный, но непредсказуемый человек, срочно нуждается в вашей медицинской помощи.
Sin embargo, el verano pasado, cuando le obsequié no con uno, sino con dos pequeños Gross,
Однако прошлым летом, когда я представил ему целых двух маленьких Гроссов,
Supongo que desearías ser polígamo, como Otto Gross.
Ты бы, наверное, хотел полигамии, как Отто Гросс.
Nunca debí haberle enviado al Dr. Gross.
Зря я направил к вам доктора Гросса.
Otto Gross murió de hambre en Berlín en 1919.
Отто Гросс умер от голода в Берлине в 1919-м году.
Neil Gross. Director General de Chumhum.
Я генеральный директор Chumhum.
- Soy el Dr. Ethan Gross. Soy...
Ух, я доктор Итан Гросс.
Entonces, de verdad, chicos, ¿ algo acerca de mí, del Dr. Ethan Gross?
Итак, действительно, парни, что-нибудь обо мне, докторе Итане Гроссе?
- Gross.
Фу!
- Sr. Gross.
- Мистер Гросс.
Y Neil Gross, con su sudadera patentada.
И Нейл Гросс, в своей запатентованной байке с капюшоном.
Sr. Gross, hola.
Мистер Гросс, здравствуйте.
¿ Pero qué tiene eso que ver con la empresa del Sr. Gross?
Но как это относится к компании Мистера Гросса?
- ¿ Entonces podría haber sido otro de los programas del Sr. Gross, por ejemplo, su procesador de textos, el que usted - ha mencionado que vio en la pantalla? - No.
В таком случае, мог ли это быть какой-то другой софт мистера Гросса, другими словами, его текстовый обработчик, например, который вы видели на экране, как вы сказали?
Pero nuestro propósito es utilizar el juicio para presionar más a Neil Gross y conseguir un acuerdo más lucrativo.
Но наша цель использовать суд для дальнейшего давления на Нейл Гросс и получить более выгодное соглашение.
Me imagino que sería bueno para ti, que el Congreso investigue a Neil Gross.
Я бы предположил, что в твою пользу работает заинтересованность Конгресса в Нейл Гросс
En este momento, los intereses de Neil Gross y mis intereses, son los mismos.
Интересы Нейл Гросс и мои интересы совпадают
¿ Y usted ha tenido relaciones con la empresa del Sr. Gross?
И у вас были сделки с компанией Мистера Гросса?
Admiramos su grandeza, Sr. Gross.
Мы восхищаемся Вами весьма, Мистер Гросс
¿ Y dónde hizo tratos con la compañía del Sr. Gross?
И где вы заключили сделку с компанией мистера Гросса?
¿ compró algunos de los programas CoursePoint del Sr. Gross?
вы покупали программное обеспечение КурсПоинт Гросса?
Usted guarda rencor contra la firma del Sr. Gross, ¿ verdad?
Вы обижены на фирму мистера Гросса, не так ли?
Quiero decir, que demandó el Sr. Gross por falta de pago de deuda.
Я имею в виду, что мистер Гросс должен вам.
Bien, ¿ la compañía del Sr. Gross no rehusó el pagarte precisamente por vender programas de espionaje a los regímenes del Medio Oeste?
А разве компания мистера Гросса не отказалась платить вам именно потому, что вы продавали шпионское ПО в страны Среднего Востока.
¿ Quieres comentar el interrogatorio a Neil Gross?
Вы хотели обсудить допрос Нейла Гросса?
Bueno, será mejor que se lo diga a alguien. Bueno, entonces concluye el caso de Neil Gross, y reasignaré tus otros casos a los socios.
Хорошо, надо сообщить об этом еще кое-кому.
Sr. Gross, ¿ vende su empresa a los gobiernos de Arabia Saudita y Barhein?
Мистер Гросс, ваша компания торгует с правительствами Саудовской Аравии и Бахрейна?
La falta de remordimiento del Sr. Gross en el trato con los regímenes que torturan y matan a su propia gente, por no mencionar a Amy Newton,
Мистеру Гроссу не достает раскаяния в том, что имел дело с режимами которые пытают и убивают собственных граждан, не говоря уж об Эми Ньютон,
Hablemos de CoursePoint, Sr. Gross.
Давайте поговорим о КурсПоинт, мистер Гросс.
Si usted quisiera, Sr. Gross, podría decir dónde la hermana de mi cliente está siendo retenida ahora mismo.
Если бы вы захотели, мистер Гросс, вы могли бы сказать, где сестра моего клиента удерживается именно в этот момент.
- ¡ Lo tiene si está siendo retenida en el mismo lugar en el que se está usando el programa del Sr. Gross!
- Имеет, если её держат в том же самом месте, где используется программа Мистера Гросса.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]