English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Grosse

Grosse Çeviri Rusça

43 parallel translation
Viene de Grosse Point, tiene un palacete con ocho criados... pero le gusta venir a limpiarme el baño.
Он из Гросс-Поинт, у него большой дом, восемь слуг но всё, чего он хочет, это прийти сюда и убрать в моей ванной.
5 muertos en "Grosse Pointe"
В Гросс-Поинте погибло пять человек
- El F.B.I. tiene rodeada una casa en Grosse Pointe.
- ФБР окружило дом в Гросс-Поинте.
El tipo de Grosse Pointe ha matado a todos y luego se ha suicidado.
В Гросс-Поинте парень застрелил всех заложников и застрелился сам.
Durante la Edad Media, en Italia, los adinerados e influentes miembros de la sociedad eran llamados "Popolo Grosse", significando, literalmente, "gente gorda".
В средние века в Италии богатых и влиятельных членов общества называли Пополо Гроссе, т.е. буквально "толстые люди".
- en Grosse Point Farms.
- На Грос Поинт.
Ambas parejas secuestradas son de Grosse Pointe, que es una de las comunidades más ricas de todo América, y está solo a trece kilómetros del centro.
Обе пары он похитил в Гросс-Пойнт, одной из наиболее густо населенных общин Америки, и это всего лишь в 13 километрах от центра города.
Bueno, entonces es muy probable que él también sea de Grosse Pointe.
Вероятно, он тоже из Гросс-Пойнт.
Y le he dado al Dr. Reid un un mapa lo más detallado posible de Detroit y de Grosse Pointe.
И выдал доктору Риду самую точную карту Детройта, какую только нашёл.
La policía de Grosse Point tiene otra denuncia por desaparición.
В полицию Гросс-Пойнт поступило еще одно заявление о пропавшей,
Basándonos en las edades de las víctimas, creemos que el sudes es un varón blanco de Grosse Point de entre treinta y cuarenta años.
Основываясь на возрасте жертв, мы считаем, что субъект — белый мужчина, 30-40 лет, родом из Гросс-Пойнт.
Necesitamos las denuncias por desaparición de todos los hombres de Grosse Pointe y Detroit lo antes posible.
Нам немедленно нужны заявления обо всех без вести пропавших мужчинах в Гросс-Пойнт и Детройте.
Creciste en Grosse Pointe.
Ты выросла в Гросс Поинте.
Soy Maurice Grosse, sí.
Это Морис Гроссе, да.
Maurice Grosse, de la Sociedad de Investigación Psíquica.
Морис Гроссе, от общества из психических исследований.
- ¿ Tiene usted hijos, señor Grosse?
У вас есть, мистер Гросс? Три.
Señor Grosse, ¿ puedo preguntarle algo?
Мистер Гросс, я могу вас кое-что спросить?
- ¿ Maurice Grosse?
Морис Гроссе?
Señor Grosse.
Ох, Мистер Гросс.
Es un don verdadero, señor Grosse.
Это настоящий подарок, мистер Гросс.
¡ El señor Grosse está sentado en la silla en que murió!
Ох, мистер Гросс сидит в кресле он умер в!
- ¡ Señor Grosse!
Мистер Гросс!
¿ Tienes un mensaje para el señor Grosse?
У вас есть сообщение для мистера Гроссе?
Voy a tener que reprimirle, señor Grosse.
Я должен сказать вам, мистер Гросс.
Esa voz no apareció hasta que el señor Grosse le habló.
Похоже, этот голос не приходил, пока мистер Гросс рассказал.
No podía oler a sexo cuando la vieja puta de la señora Grosse estaba aquí.
Не мог запах секса когда г-н Гросс в старая сучка была здесь.
Maurice Grosse.
Морис Гроссе.
Creía que estabas harta del señor Grosse.
Я думал, ты был сыт Мистер Гросс в любом случае?
¿ Cómo está el señor Grosse?
Как мистер грязными?
- ¡ Grosse!
Гросс!
Oye, Grosse, ¿ no quieres hablar?
Ой, Гросс - разве ты не хочешь поговорить?
Y entonces empezó esto, y vinieron el señor Grosse y el señor Playfair y fueron de gran ayuda para ella.
И затем это началось, и мистер Гросс и мистер Плейфер приходят и они совпали с ее.
- Con todos mis respetos, señor Grosse,
С уважением, господин Гросс...
- ¡ Señor Grosse!
Ох, Господин Гросс!
Maurice Grosse es un ingeniero asesor... que investiga estos casos para la Sociedad de Investigación Psíquica.
Морис Гросс - инженер-консультант, расследующий это для Общества паранормальных исследований.
MAURICE GROSSE INGENIERO ASESOR
Морис Гросс, инженер-консультант
Empeoró desde que el Sr. Grosse empezó a hablarle.
М-р Гросс начал говорить с ним, и стало хуже.
Yo me llamo Maurice Grosse.
Меня зовут Морис Гросс.
Sr. y Sra. Warren, soy Maurice Grosse.
М-р и миссис Уоррен, я Морис Гросс.
También está presente Maurice Grosse.
С нами Морис Гросс.
Danke und willkommen in der Grosse Tour " ¡ Que esta semana les llega desde Alemania!
Und willkommen in The Grosse Tour, который в этот раз проходит в Германии.
¡ Ein grosse canalla!
черт, как это правильно...
Der grosse König...
Дер грoссер кениг, дас шведишен кенигрейх, занде мих.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]