English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Gréta

Gréta Çeviri Rusça

452 parallel translation
¡ Greta Garbo está hasta el martes! "
Грету Гарбо будут показывать до вторника! "
Cuarto : esos testigos, más Romulo Cartucci... La Srta. Greta Neilson y el Sr. Eugene Cary... identificaron a Waldron en la central de policía... como el hombre que vieron huir del lugar de los hechos.
"етвертое, эти свидетели, и плюс ещЄ – омуло артуччи, мисс √ рета Ќельсон и мистер ёджин эри узнали" олдрона в управлении полиции,... как человека, который бежал с места стрельбы.
La quieren en Hollywood, para una película con Greta Garbo.
В Голливуде хотят ее экранизировать.
La mejor colección mundial de clásicos del cine presenta a Greta Garbo, John Barrymore, Joan Crawford, Wallace Beery y Lionel Barrymore en "Gran Hotel".
Мы с гордостью представляем классику кинематографа Грета Гарбо, Джон Берримор Джоан Кроуфорд, Уолас Берри и Лайонел Берримор в фильме "Большой Отель".
Y ahora, "Gran Hotel", con Greta Garbo, John Barrymore,
А теперь, "Большой Отель", в ролях :
Entonces la bruja comprendió que la pequeña Greta le había engañado y su nariz empezó a crecer y crecer.
И когда злая колдунья поняла, что Гретель ее обманула,.. ... она почувствовала, что ее нос начал расти!
Tras la guerra, se casó con Greta Heller.
После войны он женился на Грете Хеллер.
Sí, Greta. Gracias.
- Да, Грета, спасибо.
Vamos, Greta.
Ступай, Грета.
Sólo quiero vivir en paz, y Greta piensa igual.
Я хочу жить спокойно, и Грета хочет того же.
Greta no cree que la muerte de Mario fuera un accidente.
Грета не верит, что смерть Марио - несчастный случай.
Quiero hablar con el médico de Greta.
Я хочу поговорить с врачом Греты.
¿ Cómo está Greta?
Как Грета?
Al igual que las otras. Como Greta.
Тоже самое и с другими.
Pobre Greta.
Бедная Грета.
Me recuerdas a otra chica. Greta. Venía a veces a ayudar.
Ты напомнила мне другую девушку.
Con ese abrigo te ves como Greta.
В этом плаще ты похожа на Грету.
por Greta.
И Греты.
- que eres su padre? - Encárgate tú, Greta.
Я оставлю это тебе.
¡ Greta, Eso no es lo que una chica elegante se pone en el cuerpo!
Грета! Хорошенькие девушки не берут в рот, что придется!
Greta!
Грета!
Greta, querida... es tiempo de descansar un poco.
Грета, дорогая моя. Пора тебе, зайка, ложиться спать.
Greta ciertamente tiene un gran cuerpo para modelar.
Безусловно, тело Греты идеально подходит для подиума.
Greta, te están ofreciendo la oportunidad de tu vida.
Грета, тебе предоставлен редчайший в жизни шанс.
Oh, era solo un amigo de Greta.
что-то такое, верно? Грета с ним была знакома.
Solo lo mejor para Greta.
Грете - лишь самые изысканные блюда.
Quiero hablar con ustedes acerca de Greta.
Хочу с вами поговорить о Грете, ребята.
Lo siento mucho pero Greta ha muerto hoy.
Мне очень жаль, но Грета вся вышла.
Krueger tiene que usar mis sueños. pero atrapo a Dan y Greta mientras estaba despierta.
Крюгер не может действовать вне моих снов, но как-то добрался до Дэна и до Греты, когда я бодрствовала.
Amaba a Greta, mucho.
Я любил Грету. Сильно любил.
Es triste lo de Greta.
Грету жалко.
Greta y Dan estaban ahí.
Грета и Дэн были там.
Por favor, Greta.
Просто – Грета
Greta.
Грета.
He oído la historia más extraordinaria sobre la Greta Garbo a la broca. Parece que ella y Georgia O'Keefe había un pastor alemán que se utiliza para lamerlos.
Я недавно слышал замечательную историю о Грете Гарбо, так вот, она и Джорджия О'Киф когда-то держали немецкую овчарку, чтобы та лизала их...
... Greta Garbo y Georgia O'Keefe. y se utiliza para tener este pastor alemán que lamió.
... Грета Гарбо и Джорджия О'Киф и они когда-то держали немецкую овчарку, чтобы та лизала их...
Que las historias de puta fue que cerca de a Greta Garbo?
О чем, черт возьми, была его долбаная история про Грету Гарбо?
Hola, Greta.
Привет, Грета.
Aquí está el informe de Greta.
Вот отчет Греты.
Hola, Greta.
- Привет, Грета.
Greta, por favor.
Грета, пожалуйста!
¡ Greta!
Грета!
A Greta Garbo, por favor.
- Гретту Гарбо. - Брайн, пожалуйста!
Al año siguiente, Istvan y Greta se casaron también.
В следующем году Иштван и Грета поженились.
Hannah y Greta dieron a luz con dos semanas de diferencia.
Ханна и Грета родили сыновей С разницей в две недели.
Eres la mujer de mi hermano, Greta. No soy mujer de nadie.
- Ты жена моего брата!
No, Greta.
Нет, Грета.
¿ No estás orgullosa de tu cuñado, Greta?
А ты, Грета, гордишься своим свояком?
¿ Por qué me amas, Greta?
Почему ты любишь меня, Грета?
- Feliz Año Nuevo, madre. - Greta.
- С Новым Годом, Грета!
Cálmate, Greta, estás histérica.
Прекрати истерику!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]