English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Gunderson

Gunderson Çeviri Rusça

161 parallel translation
Sí, soy Buzz Gunderson.
Да, а я Баз Гендерсон.
Soy el representante del Sr. Gunderson.
Я - персональный представитель мистера Гандерсона.
El Sr. Gunderson es el propietario del Mary Deare.
Мистер Гандерсон - владелец "Мэри Дир".
El Sr. Gunderson tiene muchísimos amigos en la industria naval.
У мистера Гандерсона очень много друзей в судоходном бизнесе.
El Sr. Gunderson se está perdiendo una buena ganancia.
Этот мистер Гандерсон теряет шанс на хорошую прибыль.
Es Gunderson, y el barco iba rumbo a la China comunista.
Что ж, оно принадлежит Гандерсону, и направлялось оно в Красный Китай.
- Sr. Gunderson, quiero hablar con usted.
- Мистер Гандерсон, я хотела бы поговорить с вами.
Gunderson los tiene trabajando las 24 horas del día.
Аварийщики Гандерсона наверняка работают круглосуточно.
Gunderson, revisa el campo del radar.
- Гандерсон, проверь радар.
Gunderson, cuando sepa algo, hágamelo saber.
Я начинаю волноваться.
Soy la Sra. Gunderson.
Меня зовут Гундерсон.
Así es, Sra. Gunderson.
Конечно, заказан.
Soy Marge Gunderson, de Brainerd.
Это Мардж Гундерссон из Брайнарда.
Puede ayudarme. Me llamo Marge Gunderson.
Меня зовут Мардж Гундерссон.
Entonces, jefa Gunderson, te casaste con el granuja de Norm.
Значит, ты теперь Вождь Гундерсон. Ты вышла замуж за Норма Гундерсона.
Invité a mi amigo Hiram Gunderson a cenar hoy.
Я пригласила на ужин своего друга Хайрэма Гундерсона.
- Hiram Gunderson.
- Хайрэм Гундерсон.
Claire, él es Hiram Gunderson.
Клэр, дорогая, это Хайрэм Гундерсон.
- Hiram Gunderson.
- Хайрем Гундерсон.
Un pueblo llamado Gunderson, creo.
Есть такой городишко, Гандерсон, кажется.
¿ Conoce el camino a Gunderson?
- Да? - Это дорога на Гандерсон?
¿ Gunderson?
- На Гандерсон?
Busco un pueblo llamado Gunderson.
- Я ищу город под названием Гандерсон.
¿ Gunderson?
- Гандерсон?
Usted es Daniel Gunderson, verdad, ¿ es policía?
Вы Даниель Гандерсон? Полицейский?
- ¿ Qué descubriste con Gunderson?
Что тебе удалось вытащить из Гандерсона?
¿ Qué te dijo Gunderson sobre el psiquiátrico?
А что Гандерсон рассказал о лечебнице?
Hemos identificado el cuerpo de una víctima... de 9 años de edad, Becky Gunderson.
Мы опознали тело одной из жертв происшествия, это девятилетняя Бэкки Гандерсон.
Hablé con un tipo llamado Harvey Gunderson.
Разговаривал с парнем по имени Харви Гандерсон.
Además, tengo que regresar con Harvey Gunderson y ver si conoce a Carla.
Плюс, я должен вернуться к Харви Гандерсону и выяснить, знает ли он Карлу.
¿ Vas a ver a Harvey Gunderson otra vez?
Ты готов снова увидеться с Харви Гандерсоном?
Hazme una cita con Jim Gunderson de la FDA.
Не могла бы ты организовать встречу с Джимом Гандерсоном из УКПЛ?
Hablé con Gunderson, de la FDA.
Я говорил с Гандерсоном из УКПЛ.
Viva el Mayor Walter Gunderson.
Да здравствует мэр Уолтер Гундерсон.
Eso es incluso más disparatado que lo del perro del Alcalde Gunderson, Rufus
Он безумней даже пса мэра Гандерсона - Руфуса.
Uh, hey, Ron Swanson, por las dudas, escuchaste algo sobre el incidente con el perro del alcalde Gunderson?
Рон Свонсон, ты уже слышал о случае с собакой мэра Гандерсона?
El alcalde Gunderson estaba jugando al golf la semana pasada y se trajo a su perro consigo...
Мэр Гандерсон играл в гольф в муниципальном парке Пауни и взял с собой собаку...
Tenemos órdenes directas del perro del alcalde Gunderson.
- Мы действуем по прямым приказам от пса мэра Гандерсона.
Fiona Gunderson.
Фиона Гандерсон.
Cuando no fui a la cita con Fiona Gunderson,
" когда я не получил свидание с Фионой Гандерсон,
Buen día, Sra. Gunderson.
Доброе утро, миссис Гундерсон.
¡ Es el espectaculo de fiestas de Futurama traído a ustedes por Nueces sin Cascara Gunderson!
Праздничное телешоу Футурама, спонсировано... Нечищенными орехами Гандерсона!
Compañeros terrestres bienvenidos a la iluminación anual del arbol navideños de la Casa Blanca traida a ustedes por... ¡ Nueces Gunderson!
Мои друзья-земляне, приветствую на ежегодном зажжении Торжественской ёлки у Белого дома спонсировано... орехами Гандерсона!
Ahora, de vuelta con el Espectaculo de Festividades de Nueces Gunderson presentando Futurama.
А теперь, вернёмся к праздничному телешоу орехов Гандерсон с участием Футурамы.
¡ Y de parte de todos nosotros aquí en Nueces Gunderson, Felices festividades!
И от всех нас в орехах Гандерсона, хороших праздников!
Habéis venido todos aquí para verme morir por matar a Courtney Gunderson.
Вы пришли сюда посмотреть, как я умру за убийство Кортни Гандерсон.
Su nombre era Courtney Gunderson.
Жертву звали Кортни Гандерсон.
La oficina del Condado de Cook. No puedo encontrar las fotos de la autopsia de Courtney Gunderson.
В офисе судмедэксперта округа Кук не могут найти фотографии вскрытия тела Кортни Гандерсон.
Pero por suerte, Courtney Gunderson no fue cremada.
Но к счастью, Кортни Гандерсон не кремировали.
¿ Gunderson?
Вон он!
Gunderson, te puse al cargo de esta oficina... porque pensé que podrías encargarte de este pueblo.
Он такой же жалкий, как и мы!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]